Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
est, ut ducis
Last Update: 2024-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
fortis est ut mors dilectio
fort comme la mort
Last Update: 2021-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nemo tam puer est ut cerberum timeat et tenebras
no one so young to fear cerberus dark
Last Update: 2020-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sicut et inpraesentiarum factum est ut ritus sacrificii conpleretu
как сегодня было сделано, так повелел Господь делать для очищения вас;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait servus domine factum est ut imperasti et adhuc locus es
И сказал раб: господин! исполнено, как приказал ты, и еще есть место.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neque enim ultra in hominis potestate est ut veniat ad deum in iudiciu
Потому Он уже не требует от человека, чтобы шел на суд с Богом.
Last Update: 2023-09-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dixitque ad laban da mihi uxorem meam quia iam tempus expletum est ut ingrediar ad ea
И сказал Иаков Лавану: дай жену мою, потому что мне уже исполнилось время, чтобы войти к ней.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ad discipulos suos ait inpossibile est ut non veniant scandala vae autem illi per quem veniun
Сказал также Иисус ученикам: невозможно не придти соблазнам, но горе тому, через кого они приходят;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
intus ut libet foris ut moris est
inside and outside like the usual manner
Last Update: 2019-12-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
et adsument super te carmen lugubre et plangent te quae est ut tyrus quae obmutuit in medio mari
и в сетовании своем поднимут плачевную песнь о тебе, и так зарыдают о тебе: „кто как Тир, так разрушенный посреди моря!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et pro omnibus mortuus est ut et qui vivunt iam non sibi vivant sed ei qui pro ipsis mortuus est et resurrexi
А Христос за всех умер, чтобы живущие уже не для себя жили, но для умершего за них ивоскресшего.
Last Update: 2023-08-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
alimenta pretio vende nobis ut vescamur aquam pecunia tribue et sic bibemus tantum est ut nobis concedas transitu
пищу продавай мне за серебро, и я буду есть, и воду для питья давай мне за серебро, и я буду пить, только ногами моими пройду –
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a me decretum est ut cuicumque placuerit in regno meo de populo israhel et de sacerdotibus eius et de levitis ire in hierusalem tecum vada
От меня дано повеление, чтобы в царстве моем всякий из народа Израилева и из священников его и левитов, желающий идти в Иерусалим, шел с тобою.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
atque ita factum est ut ex utraque parte ab hostibus caederentur nec erat ulla morientium requies ceciderunt atque prostrati sunt ad orientalem plagam urbis gaba
окружили Вениамина, и преследовали его до Менухи и поражали до самой восточной стороны Гивы.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit david ad gad ex omni parte me angustiae premunt sed melius mihi est ut incidam in manus domini quia multae sunt miserationes eius quam in manus hominu
И сказал Давид Гаду: тяжело мне очень, но пусть лучше впаду в руки Господа, ибо весьма велико милосердие Его, только бы не впасть мне в руки человеческие.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui responderunt tace et pone digitum super os tuum venique nobiscum ut habeamus te patrem et sacerdotem quid tibi melius est ut sis sacerdos in domo unius viri an in una tribu et familia in israhe
Они сказали ему: молчи, положи руку твою на уста твои и иди с нами и будь у нас отцом и священником; лучше ли тебе быть священником в доме одного человека, нежели быть священником в колене или в племени Израилевом?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque percrebuisset regis imperium et iuxta mandata illius multae virgines pulchrae adducerentur susan et aegaeo traderentur eunucho hester quoque inter ceteras puellas ei tradita est ut servaretur in numero feminaru
Когда объявлено было повеление царя и указ его, икогда собраны были многие девицы в престольный город Сузы под надзор Гегая, тогда взята была иЕсфирь в царский дом под надзор Гегая, стража жен.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ecce consurgens universa cognatio adversum ancillam tuam dicit trade eum qui percussit fratrem suum ut occidamus eum pro anima fratris sui quem interfecit et deleamus heredem et quaerunt extinguere scintillam meam quae relicta est ut non supersit viro meo nomen et reliquiae super terra
И вот, восстало все родство на рабу твою, и говорят: „отдай убийцу брата своего; мы убьем его за душу брата его, которую он погубил, иистребим даже наследника". И так они погасят остальную искру мою, чтобыне оставить мужу моему имени и потомства на лице земли.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vocatique sunt scribae regis mense primo nisan tertiadecima die eius et scriptum est ut iusserat aman ad omnes satrapas regis et iudices provinciarum diversarumque gentium ut quaeque gens legere poterat et audire pro varietate linguarum ex nomine regis asueri et litterae ipsius signatae anul
И призваны были писцы царские в первый месяц, в тринадцатый день его, и написано было, какприказал Аман, к сатрапам царским и к начальствующим над каждою областью и к князьям укаждого народа, в каждую область письменами ее и к каждому народу на языке его: все было написано от имени царя Артаксеркса и скреплено царским перстнем.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: