Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ex
Last Update: 2023-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
ex acie
out of line
Last Update: 2022-04-20
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
ex composito
by agreement
Last Update: 2021-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
positis signis et ana
positis signis et ana
Last Update: 2023-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in ex domino
in from the lord
Last Update: 2023-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veritas ex memoria
Last Update: 2024-01-07
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ex tenebris lux veritatis
ex tenebris lux
Last Update: 2020-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elephantum ex musca facis
Невежество является причиной
Last Update: 2019-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ex hoc momento pendet aeternitas
это зависит
Last Update: 2022-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
libera te tutemet ex inferis,
payments tutemet from below,
Last Update: 2024-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ut positis super ignem aromatibus nebula eorum et vapor operiat oraculum quod est super testimonium et non moriatu
и положит курение на огонь пред лицем Господним, иоблако курения покроет крышку, которая над ковчегом откровения, дабы ему не умереть;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"cum loquitur mendacium, ex propriis loquitur"
Last Update: 2024-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quod cum audissent philisthim et percrebruisset apud eos intrasse urbem samson circumdederunt eum positis in porta civitatis custodibus et ibi tota nocte cum silentio praestolantes ut facto mane exeuntem occideren
Жителям Газы сказали: Самсон пришел сюда. И ходилиони кругом, и подстерегали его всю ночь в воротах города, и таились всю ночь, говоря: до света утреннего подождем, и убьем его.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: