From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
attamen adhuc populus immolabat in excelsis domino deo su
Но народ еще приносил жертвы на высотах, хотя и Господу Богу своему.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et subvertentur condensa saltus ferro et libanus cum excelsis cade
И посечет чащу леса железом, и Ливан падет от Всемогущего.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et auferam de moab ait dominus offerentem in excelsis et sacrificantem diis eiu
Истреблю у Моава, говорит Господь, приносящихжертвы на высотах и кадящих богам его.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
verumtamen excelsa non abstulit adhuc populus immolabat et adolebat in excelsis incensu
только высоты не были отменены; народ еще приносил жертвы и курения на высотах.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et fecit fana in excelsis et sacerdotes de extremis populi qui non erant de filiis lev
И построил он капище на высоте и поставил из народа священников, которые не были из сынов Левииных.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
immolabat quoque victimas et adolebat incensum in excelsis et in collibus et sub omni ligno frondos
и совершал жертвы и курения на высотах и на холмах и под всяким тенистым деревом.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et erit cum apparuerit quod laboravit moab super excelsis suis ingredietur ad sancta sua ut obsecret et non valebi
Хотя и явится Моав, и будет до утомления подвизаться на высотах, и придет к святилищу своему помолиться, но ничто не поможет.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dilexit autem salomon dominum ambulans in praeceptis david patris sui excepto quod in excelsis immolabat et accendebat thymiam
И возлюбил Соломон Господа, ходя по уставу Давида, отца своего; но и он приносил жертвы и курения на высотах.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et unaquaeque gens fabricata est deum suum posueruntque eos in fanis excelsis quae fecerant samaritae gens et gens in urbibus suis in quibus habitaban
Притом сделал каждый народ и своих богов и поставил в капищах высот, какие устроили Самаряне, – каждый народ в своих городах, где живут они.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in pascuis uberrimis pascam eas et in montibus excelsis israhel erunt pascuae eorum ibi requiescent in herbis virentibus et in pascuis pinguibus pascentur super montes israhe
Буду пасти их на хорошей пажити, и загон их будетна высоких горах Израилевых; там они будут отдыхать в хорошем загоне и будут пастись на тучной пажити, на горахИзраилевых.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et delevit aruspices quos posuerant reges iuda ad sacrificandum in excelsis per civitates iuda et in circuitu hierusalem et eos qui adolebant incensum baal et soli et lunae et duodecim signis et omni militiae cael
И отставил жрецов, которых поставили цари Иудейские, чтобы совершать курения на высотах в городах Иудейских и окрестностях Иерусалима, – и которые кадили Ваалу, солнцу, и луне, и созвездиям, и всему воинству небесному;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: