Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
finibus sceleti
скелетам
Last Update: 2021-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Нoc interdixi finibus meis
концы
Last Update: 2017-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si in laconicam venero finibus vos exturbabo
Филипп, король Македонии, лакедемонян, он написал
Last Update: 2014-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et rogare eum coeperunt ut discederet de finibus eoru
И начали просить Его, чтобы отошел от пределов их.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et de oboth venerunt in ieabarim quae est in finibus moabitaru
И отправились из Овофа и расположились станом вИйм-Авариме, на пределах Моава.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et de soccoth venerunt in aetham quae est in extremis finibus solitudini
И отправились из Сокхофа и расположились станом вЕфаме, что на краю пустыни.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gladio cadetis in finibus israhel iudicabo vos et scietis quia ego dominu
От меча падете; на пределах Израилевых будут судить вас, и узнаете, что Я Господь.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aleph mulierem fortem quis inveniet procul et de ultimis finibus pretium eiu
Кто найдет добродетельную жену? цена ее выше жемчугов;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cepitque iudas gazam cum finibus suis et ascalonem atque accaron cum terminis sui
Иуда взял также Газу с пределами ее, Аскалон с пределами его, и Екрон с пределами его.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque castra movissent de cades venerunt in montem or qui est in finibus terrae edo
И отправились сыны Израилевы из Кадеса, и пришло все общество кгоре Ор.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
azyma comedetis septem diebus non apparebit apud te aliquid fermentatum nec in cunctis finibus tui
пресный хлеб должно есть семь дней, и не должно находиться у тебя квасного хлеба, и не должно находиться у тебя квасного во всех пределах твоих.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et iterum exiens de finibus tyri venit per sidonem ad mare galilaeae inter medios fines decapoleo
Выйдя из пределов Тирских и Сидонских, Иисус опять пошел к морю Галилейскому через пределы Десятиградия.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec non erit vobis in lebetem et vos non eritis in medio eius in carnes in finibus israhel iudicabo vo
Он не будет для вас котлом, и вы не будете мясом в нем; на пределах Израилевых буду судить вас.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dabo pacem in finibus vestris dormietis et non erit qui exterreat auferam malas bestias et gladius non transibit terminos vestro
пошлю мир на землю вашу , ляжете, и никто вас не обеспокоит,сгоню лютых зверей с земли вашей , и меч не пройдет по землевашей;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
congregantes vero philisthim agmina sua in proelium convenerunt in soccho iudae et castrametati sunt inter soccho et azeca in finibus dommi
Филистимляне собрали войска свои для войны и собрались в Сокхофе,что в Иудее, и расположились станом между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a finibus terrae laudes audivimus gloriam iusti et dixi secretum meum mihi secretum meum mihi vae mihi praevaricantes praevaricati sunt et praevaricatione transgressorum praevaricati sun
От края земли мы слышим песнь: „Слава Праведному!" И сказал я: беда мне, беда мне! увы мне! злодеи злодействуют, и злодействуют злодеи злодейски.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et haec nomina tribuum a finibus aquilonis iuxta viam aethlon pergentibus emath atrium aenon terminus damasci ad aquilonem iuxta emath et erit ei plaga orientalis mare dan un
Вот имена колен. На северном краю по дороге от Хетлона, ведущей в Емаф, Гацар-Енон, от северной границы Дамаска по пути к Емафу: все это от востока до моря один удел Дану.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit ad maiores natu madian ita delebit hic populus omnes qui in nostris finibus commorantur quomodo solet bos herbas usque ad radices carpere ipse erat eo tempore rex in moa
И сказали Моавитяне старейшинам Мадиамским: этот народ поедает теперьвсе вокруг нас, как вол поедает траву полевую. Валак же, сын Сепфоров, был царем Моавитян в то время.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait david in corde suo aliquando incidam in uno die in manu saul nonne melius est ut fugiam et salver in terra philisthinorum ut desperet saul cessetque me quaerere in cunctis finibus israhel fugiam ergo manus eiu
И сказал Давид в сердце своем: когда-нибудь попаду я в руки Саула, и нет для меня ничего лучшего, как убежать в землю Филистимскую; и отстанет от меня Саул и не будет искать меня более по всем пределам Израильским, и я спасусь отруки его.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum abieris hodie a me invenies duos viros iuxta sepulchrum rachel in finibus beniamin in meridie dicentque tibi inventae sunt asinae ad quas ieras perquirendas et intermissis pater tuus asinis sollicitus est pro vobis et dicit quid faciam de filio me
когда ты теперь пойдешь от меня, то встретишь двух человек близгроба Рахили, на пределах Вениаминовых, в Целцахе, и они скажут тебе: „нашлись ослицы, которых ты ходил искать, и вот отец твой, забыв обослицах, беспокоится о вас, говоря: что с сыном моим?"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting