Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chyrogryllius qui ruminat ungulamque non dividit inmundus es
и тушканчика, потому что он жует жвачку, но копыта у него не раздвоены, нечист он для вас,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
omnis qui tetigerit eam inmundus erit usque ad vesperu
и все, на чем она ляжет в продолжение очищения своего, нечисто; и все, на чем сядет,нечисто;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et discerpens eum spiritus inmundus et exclamans voce magna exivit ab e
Тогда дух нечистый, сотрясши его и вскричав громким голосом, вышел из него.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et quicumque morticina eorum tetigerit polluetur et erit inmundus usque ad vesperu
от них вы будете нечисты: всякий, кто прикоснется к трупу их, нечист будет до вечера;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
loquimini filiis israhel et dicite eis vir qui patitur fluxum seminis inmundus eri
объявите сынам Израилевым и скажите им: если у кого будет истечение из тела его, то от истечения своего он нечист.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
constituit quoque ianitores in portis domus domini ut non ingrederetur eam inmundus in omni r
И поставил он привратников у ворот дома Господня, чтобы не мог входить нечистый почему-нибудь.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et qui comederit ex eo quippiam sive portaverit lavabit vestimenta sua et inmundus erit usque ad vesperu
и тот, кто будет есть мертвечину его, должен омытьодежды свои и нечист будет до вечера; и тот, кто понесеттруп его, должен омыть одежды свои и нечист будет до вечера.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem inmundus spiritus exierit ab homine ambulat per loca arida quaerens requiem et non inveni
Когда нечистый дух выйдет из человека, то ходит по безводным местам, ища покоя, и не находит;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et qui portaverit huiuscemodi cadavera lavabit vestimenta sua et inmundus erit usque ad vesperum quia omnia haec inmunda sunt vobi
кто возьмет труп их, тот должен омыть одежды свои и нечист будет до вечера: нечисты они для вас.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et si necesse fuerit ut portet quippiam horum mortuum lavabit vestimenta sua et inmundus erit usque ad solis occasu
и всякий, кто возьмет труп их, должен омыть одежду свою и нечист будет до вечера.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cum inmundus spiritus exierit de homine perambulat per loca inaquosa quaerens requiem et non inveniens dicit revertar in domum meam unde exiv
Когда нечистый дух выйдет из человека, то ходит по безводным местам, ища покоя, и, не находя, говорит: возвращусь в дом мой, откуда вышел;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
erit hoc praeceptum legitimum sempiternum ipse quoque qui aspergit aquas lavabit vestimenta sua omnis qui tetigerit aquas expiationis inmundus erit usque ad vespera
И да будет это для них уставом вечным. И кропивший очистительною водою пусть вымоет одежды свои; и прикоснувшийся к очистительной воде нечист будет до вечера.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque laverit qui vaccae portaverat cineres vestimenta sua inmundus erit usque ad vesperum habebunt hoc filii israhel et advenae qui habitant inter eos sanctum iure perpetu
и собиравший пепел телицы пусть вымоет одежды свои, и нечист будет до вечера. Это для сынов Израилевых и для пришельцев, живущих у них, да будет уставом вечным.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et quicquid sub eo fuerit qui fluxum seminis patitur pollutum erit usque ad vesperum qui portaverit horum aliquid lavabit vestem suam et ipse lotus aqua inmundus erit usque ad vesperu
и всякий, кто прикоснется к чему-нибудь, что было под ним, нечист будетдо вечера; и кто понесет это, должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
omnis qui tetigerit humanae animae morticinum et aspersus hac commixtione non fuerit polluet tabernaculum domini et peribit ex israhel quia aqua expiationis non est aspersus inmundus erit et manebit spurcitia eius super eu
всякий, прикоснувшийся к мертвому телу какого-либо человека умершего и не очистивший себя, осквернит жилище Господа: истребится человектот из среды Израиля, ибо он не окроплен очистительною водою, он нечист, еще нечистота его на нем.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: