Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ego manibus lavabit
Я буду мыть руки,
Last Update: 2019-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si cessaverit lavabit ea quae pura sunt secundo et munda erun
Если же одежду, или основу, или уток, или какую-нибудь кожаную вещь вымоешь, и сойдет с них язва, то должно вымыть их вторично, и они будут чисты.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et qui dormierit in ea et comederit quippiam lavabit vestimenta su
и кто спит в доме том, тот должен вымыть одежды свои; и кто ест вдоме том, тот должен вымыть одежды свои.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vestem et pellem quam habuerit lavabit aqua et inmunda erit usque ad vesperu
и всякая одежда и всякая кожа, на которую попадет семя, должна быть вымыта водою, и нечиста будет до вечера;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et quicumque conbuserit ea lavabit vestimenta sua et carnem aqua et sic ingredietur in castr
кто сожжет их, тот должен вымыть одежды свои и омыть тело свое водою, и после того может войти в стан.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quicumque tetigerit eam lavabit vestimenta sua et ipse lotus aqua inmundus erit usque ad vesperu
и всякий, кто прикоснется к ним, будет нечист, и должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et qui comederit ex eo quippiam sive portaverit lavabit vestimenta sua et inmundus erit usque ad vesperu
и тот, кто будет есть мертвечину его, должен омытьодежды свои и нечист будет до вечера; и тот, кто понесеттруп его, должен омыть одежды свои и нечист будет до вечера.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si quis hominum tetigerit lectum eius lavabit vestimenta sua et ipse lotus aqua inmundus erit usque ad vesperu
и кто прикоснется к постели его, тот должен вымыть одежды свои и омыться водою и нечист будет до вечера;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et qui portaverit huiuscemodi cadavera lavabit vestimenta sua et inmundus erit usque ad vesperum quia omnia haec inmunda sunt vobi
кто возьмет труп их, тот должен омыть одежды свои и нечист будет до вечера: нечисты они для вас.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et si necesse fuerit ut portet quippiam horum mortuum lavabit vestimenta sua et inmundus erit usque ad solis occasu
и всякий, кто возьмет труп их, должен омыть одежду свою и нечист будет до вечера.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
atque hoc modo mundus lustrabit inmundum tertio et septimo die expiatusque die septimo lavabit et se et vestimenta sua et mundus erit ad vespera
и пусть окропит чистый нечистого в третий и седьмой день, и очистит его в седьмой день; и вымоет он одежды свои, и омоет тело свое водою, и к вечеру будет чист.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erit hoc praeceptum legitimum sempiternum ipse quoque qui aspergit aquas lavabit vestimenta sua omnis qui tetigerit aquas expiationis inmundus erit usque ad vespera
И да будет это для них уставом вечным. И кропивший очистительною водою пусть вымоет одежды свои; и прикоснувшийся к очистительной воде нечист будет до вечера.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anima quae comederit morticinum vel captum a bestia tam de indigenis quam de advenis lavabit vestes suas et semet ipsum aqua et contaminatus erit usque ad vesperum et hoc ordine mundus fie
И всякий, кто будет есть мертвечину или растерзанноезверем, туземец или пришлец, должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера, а потом будет чист;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: