Results for liberis translation from Latin to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Russian

Info

Latin

liberis

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Russian

Info

Latin

saepe liberis nocent

Russian

плохие книги часто приносят бесплатно

Last Update: 2021-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

familia romana ex viro, uxore, liberis servisque constabant

Russian

семья римлянина мужчиной и детьми,

Last Update: 2020-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quod si per haec redimi non potuerit anno iobeleo egredietur cum liberis sui

Russian

Если же он не выкупится таким образом, то в юбилейный год отойдет сам и дети его сним,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

da eis domine quid dabis eis da eis vulvam sine liberis et ubera arenti

Russian

Дай им, Господи: что Ты дашь им? дай им утробу нерождающую и сухие сосцы.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

accessitque lia cum liberis suis et cum similiter adorassent extremi ioseph et rahel adoraverun

Russian

подошла и Лия и дети ее и поклонились; наконец подошли Иосиф и Рахиль и поклонились.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et postea egredietur cum liberis suis et revertetur ad cognationem et ad possessionem patrum suoru

Russian

а тогда пусть отойдет он от тебя, сам и дети его с ним, и возвратится в племя свое, и вступит опять во владение отцов своих,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ambo mortui sunt maalon videlicet et chellion remansitque mulier orbata duobus liberis ac marit

Russian

Но потом и оба сына ее , Махлон и Хилеон, умерли, и осталась та женщина после обоих своих сыновей и после мужа своего.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mortui sunt autem nadab et abiu ante patrem suum absque liberis sacerdotioque functus est eleazar et ithama

Russian

Надав и Авиуд умерли прежде отца своего, сыновей же не было у них, и потому священствовали Елеазар и Ифамар.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cui apparuit angelus domini et dixit ad eam sterilis es et absque liberis sed concipies et paries filiu

Russian

И явился Ангел Господень жене и сказал ей: вот, ты неплодна и нерождаешь; но зачнешь, и родишь сына;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque abram domine deus quid dabis mihi ego vadam absque liberis et filius procuratoris domus meae iste damascus elieze

Russian

Аврам сказал: Владыка Господи! что Ты дашь мне? я остаюсь бездетным; распорядитель в доме моем этот Елиезер из Дамаска.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut fruges habere possitis quintam partem regi dabitis quattuor reliquas permitto vobis in sementem et in cibos famulis et liberis vestri

Russian

когда будет жатва, давайте пятую часть фараону, а четыре части останутся вам на засеяние полей, на пропитание вам и тем, кто в домах ваших, и на пропитание детям вашим.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque recessissent a tentoriis eorum per circuitum dathan et abiram egressi stabant in introitu papilionum suorum cum uxoribus et liberis omnique frequenti

Russian

И отошли они со всех сторон от жилища Корея, Дафана и Авирона; а Дафан и Авирон вышли и стояли у дверей шатров своих с женами своими и сыновьями своими и с малыми детьми своими.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

congregatis autem cunctis liberis eius ut lenirent dolorem patris noluit consolationem recipere et ait descendam ad filium meum lugens in infernum et illo perseverante in flet

Russian

И собрались все сыновья его и все дочери его, чтобы утешить его; но он не хотел утешиться и сказал: с печалью сойду к сыну моему в преисподнюю. Так оплакивал его отец его.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait samuhel sicut fecit absque liberis mulieres gladius tuus sic absque liberis erit inter mulieres mater tua et in frusta concidit samuhel agag coram domino in galgali

Russian

Но Самуил сказал: как меч твой жен лишал детей, так мать твоя между женами пусть лишена будет сына .И разрубил Самуил Агага пред Господом в Галгале.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et inluvie secundarum quae egrediuntur de medio feminum eius et super liberis qui eadem hora nati sunt comedent enim eos clam propter rerum omnium penuriam in obsidione et vastitate qua opprimet te inimicus tuus intra portas tua

Russian

и не даст им последа, выходящего из среды ног ее, и детей, которых она родит; потому что она, при недостатке во всем, тайно будет есть их, в осаде истеснении, в котором стеснит тебя враг твой в жилищах твоих.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

romani magnum numerum servorum habebant. familia romania ex dominis liberis et servis constabat. servos romani bellis sibi parabant. servi liberi non errant; etiam filii servorum servi esse debebant. in villis latifundiis metallis romanorum opulentiorum servi laborabant. servus, nisi domino suo parebat, dominum timere debebat; nam dominus servum suum verbis malis durisque monebat et flagellis verberabat. multi graeci, viri docti, errant servi romanorum. itaque non in agris laborare debebant. a

Russian

в / У римлян было много слуг. Семья состояла из его слуг и детей владельцев, Румынии. Раб, войны, римляне готовили для себя. И слуги детей не сбиваются с пути; Даже потомки рабов, что им надо. В деревне рудников и больших римских рабов запасы богаче. Рабу следует бояться Господа, если он не подчиняется своему господину; Ибо хозяин и раб рождены в плохих отношениях и посоветовали бить. Многие греки учёные люди бродят рабами. Поэтому мы не много работаем на полях, они должны это делать. Из

Last Update: 2020-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,784,628,468 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK