Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
labra lege
Last Update: 2023-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
duos libros habeo.
У меня есть две книги.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
amici libros me accipiunt
Мужчины должны защищать страну в опасности
Last Update: 2021-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
libros,qui bene discit,amat
Я получаю письма от друзей
Last Update: 2015-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
legimus libros poētārum romae
мы читаем
Last Update: 2022-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fiat lege artis
let the art
Last Update: 2020-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audi,scribe,lege
aut disce, aut discede
Last Update: 2023-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod legis, bene lege
не читай
Last Update: 2022-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audi scribe lege stude linguam latinam
слушать, писать ноги, учить латынь
Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
his amplius fili mi ne requiras faciendi plures libros nullus est finis frequensque meditatio carnis adflictio es
А что сверх всего этого, сын мой, того берегись: составлять многокниг – конца не будет, и много читать – утомительно для тела.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audi, scribe, lege, studs linguam latinam
тренируй свою память
Last Update: 2020-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ille dixit ad eum in lege quid scriptum est quomodo legi
Он же сказал ему: в законе что написано? как читаешь?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et in lege vestra scriptum est quia duorum hominum testimonium verum es
А и в законе вашем написано, что двух человек свидетельство истинно.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego autem vivebam sine lege aliquando sed cum venisset mandatum peccatum revixi
Я жил некогда без закона; но когда пришла заповедь, то грех ожил,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si peccaverit princeps et fecerit unum e pluribus per ignorantiam quod domini lege prohibetu
А если согрешит начальник, и сделает по ошибке что-нибудь против заповедей Господа, Бога своего, чего не надлежало делать, и будет виновен,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dices ad eos haec dicit dominus si non audieritis me ut ambuletis in lege mea quam dedi vobi
И скажи им: так говорит Господь: если вы не послушаетесь Меня в том, чтобы поступать по закону Моему, который Я дал вам,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a facie enim regis et septem consiliatorum eius missus es ut visites iudaeam et hierusalem in lege dei tui quae est in manu tu
Так как ты посылаешься от царя и семи советников его, чтобы обозреть Иудею и Иерусалим по закону Бога твоего, находящемуся в руке твоей,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et assaverunt phase super ignem iuxta quod lege praeceptum est pacificas vero hostias coxerunt in lebetis et caccabis et ollis et festinato distribuerunt universae pleb
И испекли пасхального агнца на огне, по уставу; и священные жертвы сварили в котлах, горшках и кастрюлях, и поспешно роздали всему народу,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et primitiva filiorum nostrorum et pecorum nostrorum sicut scriptum est in lege et primitiva boum nostrorum et ovium nostrarum ut offerrentur in domo dei nostri sacerdotibus qui ministrant in domo dei nostr
также приводить в дом Бога нашего к священникам, служащим в домеБога нашего, первенцев из сыновей наших и из скота нашего, как написано в законе, и первородное от крупного и мелкого скота нашего.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
his qui sub lege sunt quasi sub lege essem cum ipse non essem sub lege ut eos qui sub lege erant lucri facerem his qui sine lege erant tamquam sine lege essem cum sine lege dei non essem sed in lege essem christi ut lucri facerem eos qui sine lege eran
для чуждых закона – как чуждый закона, – не будучи чужд закона пред Богом, но подзаконен Христу, – чтобы приобрести чуждых закона;
Last Update: 2023-07-11
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: