From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
memori morti
память о смерти
Last Update: 2021-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
memori mento
mindful chin
Last Update: 2021-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
morti natus es
Рождены умереть
Last Update: 2018-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
debelis deberi morti
инвалид в связи со смертью
Last Update: 2022-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
viae inferi domus eius penetrantes interiora morti
дом ее – пути в преисподнюю, нисходящие во внутренние жилища смерти.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
funes inferi circumdederunt me praevenerunt me laquei morti
цепи ада облегли меня, и сети смерти опутали меня.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid vobis videtur at illi respondentes dixerunt reus est morti
как вам кажется? Они же сказали вответ: повинен смерти.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scio quia morti tradas me ubi constituta domus est omni vivent
Так, я знаю, что Ты приведешь меня к смерти и в дом собрания всех живущих.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui revelat profunda de tenebris et producit in lucem umbram morti
открывает глубокое из среды тьмы и выводит на свет тень смертную;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audistis blasphemiam quid vobis videtur qui omnes condemnaverunt eum esse reum morti
Вы слышали богохульство; как вам кажется? Они же всепризнали Его повинным смерти.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad agnoscendum illum et virtutem resurrectionis eius et societatem passionum illius configuratus morti eiu
чтобы познать Его, и силу воскресения Его, и участие встраданиях Его, сообразуясь смерти Его,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tempus posuit tenebris et universorum finem ipse considerat lapidem quoque caliginis et umbram morti
Человек полагает предел тьме и тщательно разыскивает каменьво мраке и тени смертной.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ad populum hunc dices haec dicit dominus ecce ego do coram vobis viam vitae et viam morti
И народу сему скажи: так говорит Господь: вот, Я предлагаю вам путь жизни и путь смерти:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mane autem facto consilium inierunt omnes principes sacerdotum et seniores populi adversus iesum ut eum morti traderen
Когда же настало утро, все первосвященники и старейшины народа имели совещание об Иисусе, чтобы предать Егосмерти;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puto enim deus nos apostolos novissimos ostendit tamquam morti destinatos quia spectaculum facti sumus mundo et angelis et hominibu
Ибо я думаю, что нам, последним посланникам, Бог судил быть как бы приговоренными к смерти, потому что мы сделались позорищем для мира, для Ангелов и человеков.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia ecce ascendimus in hierosolyma et filius hominis tradetur principibus sacerdotum et scribis et senioribus et damnabunt eum morti et tradent eum gentibu
вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть, и предадут Его язычникам,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et potestatem prioris bestiae omnem faciebat in conspectu eius et facit terram et inhabitantes in eam adorare bestiam primam cuius curata est plaga morti
Он действует перед ним со всею властью первого зверя и заставляет всю землю и живущих на ней поклоняться первому зверю, у которого смертельная рана исцелела;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neque enim fuit domus patris mei nisi morti obnoxia domino meo regi tu autem posuisti me servum tuum inter convivas mensae tuae quid igitur habeo iustae querellae aut quid possum ultra vociferari ad rege
хотя весь дом отца моего был повинен смерти пред господином моим царем, но ты посадилраба твоего между ядущими за столом твоим; какое же имею я право жаловаться еще пред царем?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tulit itaque iahel uxor aber clavum tabernaculi adsumens pariter malleum et ingressa abscondite et cum silentio posuit supra tempus capitis eius clavum percussumque malleo defixit in cerebrum usque ad terram qui soporem morti socians defecit et mortuus es
Иаиль, жена Хеверова, взяла кол от шатра, и взяла молот в руку свою, и подошла к нему тихонько, и вонзила кол в високего так, что приколола к земле; а он спал от усталости – и умер.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de poenis capitalium poenarum fere isti gradus sunt. summum supplicium est ad furcam damnatio, item vivi crematio, item capitis amputatio, deinde proxima morti poena metalli coercitio, post deinde in insulam deportatio. ceterae poenae ad existimationem, non ad capitis periculum pertinent, veluti relegatio ad tempus, vel in perpetuum, vel in insulam, vel cum in opus quis publicum datur, vel cum fustium ictu subicitur. non omnes fustibus caedi solent, sed hi dumtaxat qui liberi sunt et quidem tenuiores homines: honestiores vero fustibus non subiciuntur.
штрафы
Last Update: 2022-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: