Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
perrexitque abram vadens et ultra progrediens ad meridie
И поднялся Аврам и продолжал идти к югу.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et timebunt fortes tui a meridie ut intereat vir de monte esa
Поражены будут страхом храбрецы твои,Феман, дабы все на горе Исава истреблены были убийством.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
initium eius a summitate maris salsissimi et a lingua eius quae respicit meridie
южным пределом их был край моря Соленого от простирающегося к югу залива;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
unus scopulus prominens ad aquilonem ex adverso machmas et alter a meridie contra gaba
одна скала выдавалась с севера к Михмасу, другая с юга к Гиве.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quia gaza destructa erit et ascalon in desertum azotum in meridie eicient et accaron eradicabitu
Ибо Газа будет покинута и Аскалон опустеет, Азот будет выгнан среди дня и Екрон искоренится.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et erit in die illa dicit dominus occidet sol meridie et tenebrescere faciam terram in die lumini
И будет в тот день, говорит Господь Бог: произведу закат солнца в полдень и омрачу землю среди светлого дня.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
erantque civitates ab extremis partibus filiorum iuda iuxta terminos edom a meridie cabsehel et eder et iagu
города с края колена сынов Иудиных в смежности с Идумеею на югебыли: Кавцеил, Едер и Иагур,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a meridie autem ex parte cariathiarim egreditur terminus contra mare et pervenit usque ad fontem aquarum neptho
Южною же стороною от Кириаф-Иарима идет предел к морю и доходит до источника вод Нефтоаха;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cum effuderis esurienti animam tuam et animam adflictam repleveris orietur in tenebris lux tua et tenebrae tuae erunt sicut meridie
и отдашь голодному душу твою и напитаешь душу страдальца: тогда свет твой взойдет во тьме, и мрак твой будет как полдень;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et egressi sunt meridie benadad autem bibebat temulentus in umbraculo suo et reges triginta duo cum eo qui ad auxilium eius veneran
И они выступили в полдень. Венадад же напился допьяна в палаткахвместе с царями, с тридцатью двумя царями, помогавшими ему.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
erunt autem suburbana civitatis ad aquilonem ducenti quinquaginta et in meridie ducenti quinquaginta et ad orientem ducenti quinquaginta et ad mare ducenti quinquagint
А предместья города к северу двести пятьдесят, и к востоку двести пятьдесят, и к югу двести пятьдесят, и к западу двести пятьдесят тростей .
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et constituit decem bases quinque ad dexteram partem templi et quinque ad sinistram mare autem posuit ad dexteram partem templi contra orientem ad meridie
И расставил подставы – пять на правой стороне храма и пять налевой стороне храма, а море поставил на правой стороне храма, на восточно-южной стороне.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et inclinatur circumiens contra mare a meridie montis qui respicit bethoron contra africum suntque exitus eius in cariathbaal quae vocatur et cariathiarim urbem filiorum iuda haec est plaga contra mare et occidente
потом предел поворачивает и склоняется к морской стороне на юг отгоры, которая на юге пред Беф-Ороном, и оканчивается у Кириаф-Ваала, иначе Кириаф-Иарима, города сынов Иудиных. Это западная сторона.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cum abieris hodie a me invenies duos viros iuxta sepulchrum rachel in finibus beniamin in meridie dicentque tibi inventae sunt asinae ad quas ieras perquirendas et intermissis pater tuus asinis sollicitus est pro vobis et dicit quid faciam de filio me
когда ты теперь пойдешь от меня, то встретишь двух человек близгроба Рахили, на пределах Вениаминовых, в Целцахе, и они скажут тебе: „нашлись ослицы, которых ты ходил искать, и вот отец твой, забыв обослицах, беспокоится о вас, говоря: что с сыном моим?"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vesper est. aemilia in peristylo est cum iulio. aemilia: "veni mecum in hortum, 1u1i. delectat me tecum ambuliire in horto nostro." iiì1ius : "me quoque id delectat. sed sol iam non lucet. vesper est." aemilius : "cum sol lucet, nimis calidus est iier in horto. meridie in sole ambuliire me non delectat, sed vesperi iier nec nimis calidus nec nimis frigidus est."
о беседе Лиц
Last Update: 2023-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting