From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
muri et fossa oppidum cingunt
Last Update: 2023-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
oppida multa muri firmi cingunt
многие города окружены крепкими стенами
Last Update: 2023-06-26
Usage Frequency: 2
Quality:
non muri,sed viri sunt praesidium oppidorum
, not walls, but the men on, his guards, the towns on the
Last Update: 2020-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
fide muri hiericho ruerunt circuiti dierum septe
Верою пали стены Иерихонские, по семидневном обхождении.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muri a themictocle restituiuntur, quos a persis deleverantur.
стены фемистоклом были восстановлены, персами разрушены.
Last Update: 2021-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce in manibus meis descripsi te muri tui coram oculis meis sempe
Вот, Я начертал тебя на дланях Моих ; стены твои всегда предо Мною.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ideo super moab heiulabo et ad moab universam clamabo ad viros muri fictilis lamentante
Поэтому буду рыдать о Моаве и вопить о всем Моаве; будут воздыхать о мужах Кирхареса.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erat structura muri eius ex lapide iaspide ipsa vero civitas auro mundo simile vitro mund
Стена его построена из ясписа, а город был чистоезолото, подобен чистому стеклу.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nuntiamus nos regi quoniam si civitas illa aedificata fuerit et muri ipsius instaurati possessionem trans fluvium non habebi
Посему мы уведомляем царя, что если город сей будет достроен и стены его доделаны, то после этого не будет у тебя владения за рекою.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aedificavitque ozias turres in hierusalem super portam anguli et super portam vallis et reliquas in eodem muri latere firmavitque ea
И построил Озия башни в Иерусалиме над воротами угольными и над воротами долины и на углу, и укрепил их.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
clamate adversus eam ubique dedit manum ceciderunt fundamenta eius destructi sunt muri eius quoniam ultio domini est ultionem accipite de ea sicut fecit facite e
Поднимите крик против него со всехсторон; он подал руку свою; пали твердыни его, рушились стены его, ибо это – возмездие Господа; отмщайте ему; как он поступал, так и вы поступайте с ним.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et conterat in cunctis urbibus tuis et destruantur muri tui firmi atque sublimes in quibus habebas fiduciam in omni terra tua obsideberis intra portas tuas in omni terra quam dabit tibi dominus deus tuu
и будет теснить тебя во всех жилищах твоих, доколе во всей земле твоейне разрушит высоких и крепких стен твоих, на которые ты надеешься; ибудет теснить тебя во всех жилищах твоих, во всей земле твоей, которую Господь Бог твой дал тебе.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et civitates destruxerunt et omnem agrum optimum mittentes singuli lapides repleverunt et universos fontes aquarum obturaverunt et omnia ligna fructifera succiderunt ita ut muri tantum fictiles remanerent et circumdata est civitas a fundibalariis et magna ex parte percuss
И города разрушили, и на всякий лучший участок в поле бросили каждый по камню и закидали его; и все протоки вод запрудили и все дерева лучшие срубили, так что оставались только каменья в Кир-Харешете. И обступили его пращники и разрушили его.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: