From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et hii autem probentur primum et sic ministrent nullum crimen habente
И таких надобно прежде испытывать, потом, если беспорочны, допускать до служения.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ego autem vivebam sine lege aliquando sed cum venisset mandatum peccatum revixi
Я жил некогда без закона; но когда пришла заповедь, то грех ожил,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quicumque enim sine lege peccaverunt sine lege et peribunt et quicumque in lege peccaverunt per legem iudicabuntu
Те, которые, не имея закона, согрешили, вне закона и погибнут; а те, которые под законом согрешили,по закону осудятся
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
occasione autem accepta peccatum per mandatum operatum est in me omnem concupiscentiam sine lege enim peccatum mortuum era
Но грех, взяв повод от заповеди, произвел во мне всякое пожелание: ибо без закона грех мертв.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
his qui sub lege sunt quasi sub lege essem cum ipse non essem sub lege ut eos qui sub lege erant lucri facerem his qui sine lege erant tamquam sine lege essem cum sine lege dei non essem sed in lege essem christi ut lucri facerem eos qui sine lege eran
для чуждых закона – как чуждый закона, – не будучи чужд закона пред Богом, но подзаконен Христу, – чтобы приобрести чуждых закона;
Last Update: 2023-07-11
Usage Frequency: 3
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.