Results for oportuit translation from Latin to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Russian

Info

Latin

oportuit

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Russian

Info

Latin

nonne haec oportuit pati christum et ita intrare in gloriam sua

Russian

Не так ли надлежало пострадать Христу и войти в славу Свою?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non ergo oportuit et te misereri conservi tui sicut et ego tui misertus su

Russian

не надлежало ли и тебе помиловать товарища твоего,как и я помиловал тебя?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

oportuit ergo te mittere pecuniam meam nummulariis et veniens ego recepissem utique quod meum est cum usur

Russian

посему надлежало тебе отдать серебро мое торгующим, и я, придя, получил бы мое с прибылью;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adaperiens et insinuans quia christum oportuit pati et resurgere a mortuis et quia hic est christus iesus quem ego adnuntio vobi

Russian

открывая и доказывая им, что Христу надлежало пострадать и воскреснуть из мертвых и что Сей Христос есть Иисус, Которого я проповедую вам.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hanc autem filiam abrahae quam alligavit satanas ecce decem et octo annis non oportuit solvi a vinculo isto die sabbat

Russian

сию же дочь Авраамову, которую связал сатана вот уже восемнадцать лет, не надлежало ли освободить от уз сих в день субботний?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed vae vobis pharisaeis quia decimatis mentam et rutam et omne holus et praeteritis iudicium et caritatem dei haec autem oportuit facere et illa non omitter

Russian

Но горе вам, фарисеям, что даете десятину с мяты, руты и всяких овощей, и нерадите о суде и любви Божией: сие надлежало делать, и того не оставлять.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

similiter autem et masculi relicto naturali usu feminae exarserunt in desideriis suis in invicem masculi in masculos turpitudinem operantes et mercedem quam oportuit erroris sui in semet ipsis recipiente

Russian

подобно и мужчины, оставив естественное употребление женского пола, разжигались похотью друг на друга, мужчины на мужчинах делая срам и получая в самих себе должное возмездие за свое заблуждение.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,895,539 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK