Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ossa
паз
Last Update: 2024-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ossa cranii
длинная кость
Last Update: 2024-01-20
Usage Frequency: 6
Quality:
ossa corporis hominis
Кости человеческого тела
Last Update: 2018-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domini est terra et ossa
the earth and bones
Last Update: 2024-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tabescet caro eius et ossa quae tecta fuerant nudabuntu
Плоть на нем пропадает, так что ее не видно, и показываются кости его, которых не было видно.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beth vetustam fecit pellem meam et carnem meam contrivit ossa me
измождил плоть мою и кожу мою, сокрушил кости мои;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cutis mea denigrata est super me et ossa mea aruerunt prae caumat
Моя кожа почернела на мне, и кости мои обгорели от жара.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ossa praeterea sacerdotum conbusit in altaribus idolorum mundavitque iudam et hierusale
и кости жрецов сжег на жертвенниках их, и очистил Иудею и Иерусалим,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
congere ossa quae igne succendam consumentur carnes et concoquetur universa conpositio et ossa tabescen
Прибавь дров, разведи огонь, вывари мясо; пустьвсе сгустится, и кости перегорят.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et asportavit inde ossa saul et ossa ionathan filii eius et colligentes ossa eorum qui adfixi fueran
И перенес он оттуда кости Саула и кости Ионафана, сына его; и собрали кости повешенных.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod ossa in sexu sequiora gracilior sunt, quam in potiore, et eminentiae ac depressiones minus notabiles
Все кости скелета или комплекс под названием sceketum
Last Update: 2018-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque planxissent eum dixit ad filios suos cum mortuus fuero sepelite me in sepulchro in quo vir dei sepultus est iuxta ossa eius ponite ossa me
После погребения его он сказал сыновьям своим: когда я умру, похороните меня в гробнице, в которой погребен человек Божий; подле костей егоположите кости мои;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad prophetas contritum est cor meum in medio mei contremuerunt omnia ossa mea factus sum quasi vir ebrius et quasi homo madidus a vino a facie domini et a facie verborum sanctorum eiu
О пророках. Сердце мое во мне раздирается, все кости мои сотрясаются; я – как пьяный, как человек, которого одолело вино, ради Господа и ради святых слов Его,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et conversus iosias vidit ibi sepulchra quae erant in monte misitque et tulit ossa de sepulchris et conbusit ea super altare et polluit illud iuxta verbum domini quod locutus est vir dei qui praedixerat verba hae
И взглянул Иосия и увидел могилы, которые были там на горе, и послал и взял кости из могил, и сжег на жертвеннике, и осквернил его по слову Господню, которое провозгласил человек Божий, предрекшийсобытия сии.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: