Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ut ostenderet divitias gloriae suae in vasa misericordiae quae praeparavit in gloria
дабы вместе явить богатство славы Своей над сосудами милосердия, которые Он приготовил к славе,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ivit ergo helias ut ostenderet se ahab erat autem fames vehemens in samari
И пошел Илия, чтобы показаться Ахаву. Голод же сильный был в Самарии.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dixi in corde meo de filiis hominum ut probaret eos deus et ostenderet similes esse bestii
Сказал я в сердце своем о сынах человеческих, чтобы испытал их Бог,и чтобы они видели, что они сами по себе животные;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et accesserunt ad eum pharisaei et sadducaei temptantes et rogaverunt eum ut signum de caelo ostenderet ei
И приступили фарисеи и саддукеи и, искушая Его, просили показать им знамение с неба.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
exemplarque edicti quod pendebat in susis dedit ei ut reginae ostenderet et moneret eam ut intraret ad regem et deprecaretur eum pro populo su
и вручил ему список с указа, обнародованного в Сузах, об истреблении их, чтобы показать Есфири и дать ей знать обо всем ; притом наказывал ей, чтобы она пошла к царю и молила его о помиловании и просила его за народ свой.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sed ideo misericordiam consecutus sum ut in me primo ostenderet christus iesus omnem patientiam ad deformationem eorum qui credituri sunt illi in vitam aeterna
Но для того я и помилован, чтобы Иисус Христос во мне первом показал все долготерпение, в пример тем, которые будут веровать в Него к жизни вечной.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
adflixit te penuria et dedit tibi cibum manna quem ignorabas tu et patres tui ut ostenderet tibi quod non in solo pane vivat homo sed in omni verbo quod egreditur ex ore domin
Он смирял тебя, томил тебя голодом и питал тебя манною, которой не знал ты и не знали отцы твои, дабы показать тебе, что неодним хлебом живет человек, но всяким словом , исходящим из уст Господа, живет человек;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tu autem in misericordiis tuis multis non dimisisti eos in deserto columna nubis non recessit ab eis per diem ut duceret eos in via et columna ignis in nocte ut ostenderet eis iter per quod ingrederentu
но Ты, по великому милосердию Твоему, не оставлял их в пустыне; столп облачный неотходил от них днем, чтобы вести их по пути, и столп огненный – ночью, чтобы светить им на пути, по которому им идти.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
laetatus est autem super eis ezechias et ostendit eis cellam aromatum et argenti et auri et odoramentorum et unguenti optimi et omnes apothecas supellectilis suae et universa quae inventa sunt in thesauris eius non fuit verbum quod non ostenderet eis ezechias in domo sua et in omni potestate su
И обрадовался посланным Езекия, и показал им дом сокровищ своих, серебро и золото, и ароматы, и драгоценные масти, весь оружейный свой дом и все, что находилось в сокровищницах его; ничего не осталось, чего не показал бы им Езекия в доме своем и во всем владении своем.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: