Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
qui habet aures audiendi audia
Кто имеет уши слышать, да слышит!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 2
Quality:
et dicebat qui habet aures audiendi audia
И сказал им: кто имеет уши слышать, да слышит!
Last Update: 2023-07-06
Usage Frequency: 2
Quality:
qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesii
Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 3
Quality:
si quis habet aures audiendi audia
Если кто имеет уши слышать, да слышит!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 2
Quality:
tunc iusti fulgebunt sicut sol in regno patris eorum qui habet aures audia
тогда праведники воссияют, как солнце, в Царстве Отца их. Кто имеет уши слышать, да слышит!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesiis qui vicerit non laedetur a morte secund
Имеющий ухо(слышать) да слышит, что Дух говоритцерквам: побеждающий не потерпит вреда от второй смерти.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
neque in terram neque in sterquilinium utile est sed foras mittetur qui habet aures audiendi audia
ни в землю, ни в навоз не годится; вон выбрасывают ее. Кто имеет уши слышать, да слышит!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesiis vincenti dabo ei edere de ligno vitae quod est in paradiso dei me
Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам: побеждающему дам вкушать от древа жизни, которое посреди рая Божия.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et aliud cecidit in terram bonam et ortum fecit fructum centuplum haec dicens clamabat qui habet aures audiendi audia
а иное упало на добрую землю и, взойдя, принесло плод сторичный. Сказав сие, возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tollite itaque ab eo talentum et date ei qui habet decem talent
итак, возьмите у него талант и дайте имеющему десять талантов,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et omnis qui habet spem hanc in eo sanctificat se sicut et ille sanctus es
И всякий, имеющий сию надежду на Него, очищает себя так, как Он чист.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et angelo pergami ecclesiae scribe haec dicit qui habet rompheam utraque parte acuta
И Ангелу Пергамской церкви напиши: так говорит Имеющий острый с обеих сторон меч:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
est puer unus hic qui habet quinque panes hordiacios et duos pisces sed haec quid sunt inter tanto
здесь есть у одного мальчика пять хлебов ячменных идве рыбки; но что это для такого множества?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ne quis possit emere aut vendere nisi qui habet caracter nomen bestiae aut numerum nominis eiu
и что никому нельзя будет ни покупать, ни продавать, кроме того, кто имеет это начертание, или имя зверя, или число имени его.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
respondens autem dicebat illis qui habet duas tunicas det non habenti et qui habet escas similiter facia
Он сказал им в ответ: у кого две одежды, тот дай неимущему, и у кого есть пища, делай то же.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hic sapientia est qui habet intellectum conputet numerum bestiae numerus enim hominis est et numerus eius est sescenti sexaginta se
Здесь мудрость. Кто имеет ум, тот сочти число зверя, ибо это число человеческое; число его шестьсот шестьдесятшесть.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit ergo eis sed nunc qui habet sacculum tollat similiter et peram et qui non habet vendat tunicam suam et emat gladiu
Тогда Он сказал им: но теперь, кто имеет мешок, тотвозьми его, также и суму; а у кого нет, продай одежду свою и купи меч;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et angelo ecclesiae sardis scribe haec dicit qui habet septem spiritus dei et septem stellas scio opera tua quia nomen habes quod vivas et mortuus e
И Ангелу Сардийской церкви напиши: так говорит Имеющий семь духов Божиих и семь звезд: знаю твои дела; ты носишь имя, будто жив, но ты мертв.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
beatus et sanctus qui habet partem in resurrectione prima in his secunda mors non habet potestatem sed erunt sacerdotes dei et christi et regnabunt cum illo mille anni
Блажен и свят имеющий участие в воскресении первом: над ними смерть вторая не имеет власти, но они будут священниками Бога и Христа и будут царствовать с Ним тысячу лет.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et alius angelus de altari qui habet potestatem supra ignem et clamavit voce magna qui habebat falcem acutam dicens mitte falcem tuam acutam et vindemia botros vineae terrae quoniam maturae sunt uvae eiu
И иной Ангел, имеющий власть над огнем, вышел от жертвенника и с великим криком воскликнул к имеющему острый серп, говоря: пусти острый серп твой и обрежь гроздья винограда на земле, потому что созрели на нем ягоды.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: