From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
recedite
возвращаться
Last Update: 2023-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicebat recedite non est enim mortua puella sed dormit et deridebant eu
сказал им: выйдите вон, ибо не умерла девица, но спит. И смеялись над Ним.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
recedite de medio huius multitudinis etiam nunc delebo eos cumque iacerent in terr
отсторонитесь от общества сего, и Я погублю их во мгновение. Но они пали на лица свои.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
recedite de medio babylonis et de terra chaldeorum egredimini et estote quasi hedi ante grege
Бегите из среды Вавилона, и уходите из Халдейской земли, и будьте как козлы впереди стада овец.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
recedite recedite exite inde pollutum nolite tangere exite de medio eius mundamini qui fertis vasa domin
Идите, идите, выходите оттуда; не касайтесь нечистого; выходите из среды его, очистите себя, носящие сосуды Господни!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propterea dixi recedite a me amare flebo nolite incumbere ut consolemini me super vastitate filiae populi me
Потому говорю: оставьте меня, я буду плакать горько; не усиливайтесь утешать меня в разорении дочери народа моего.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit ad turbam recedite a tabernaculis hominum impiorum et nolite tangere quae ad eos pertinent ne involvamini in peccatis eoru
И сказал обществу: отойдите от шатров нечестивых людей сих, и неприкасайтесь ни к чему, что принадлежит им, чтобы не погибнуть вам во всех грехах их.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunc ergo tatannai dux regionis quae est trans flumen starbuzannai et consiliarii vestri apharsacei qui estis trans flumen procul recedite ab illi
Итак, Фафнай, заречный областеначальник, и Шефар-Бознай, с товарищами вашими Афарсахеями, которые за рекою, – удалитесь оттуда.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propterea dic ad domum israhel haec dicit dominus deus convertimini et recedite ab idolis vestris et ab universis contaminationibus vestris avertite facies vestra
Посему скажи дому Израилеву: так говорит Господь Бог: обратитесь и отвратитесь от идолов ваших, и от всех мерзостей ваших отвратите лицеваше.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
samech recedite polluti clamaverunt eis recedite abite nolite tangere iurgati quippe sunt et commoti dixerunt inter gentes non addet ultra ut habitet in ei
„Сторонитесь! нечистый!" кричали им; „сторонитесь, сторонитесь, не прикасайтесь"; и они уходили в смущении; а между народом говорили: „их более не будет!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fili hominis fratres tui fratres tui viri propinqui tui et omnis domus israhel universi quibus dixerunt habitatores hierusalem longe recedite a domino nobis data est terra in possessione
сын человеческий! твоим братьям, твоим братьям, твоим единокровным и всему дому Израилеву, всем им говорят живущие в Иерусалиме: „живите вдали от Господа; нам во владение отдана эта земля".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dixitque saul cineo abite recedite atque descendite ab amalech ne forte involvam te cum eo tu enim fecisti misericordiam cum omnibus filiis israhel cum ascenderent de aegypto et recessit cineus de medio amalec
И сказал Саул Кинеянам: пойдите, отделитесь, выйдите из среды Амалика, чтобы мне не погубить вас с ним, ибо вы оказали благосклонность всемИзраильтянам, когда они шли из Египта. И отделились Кинеяне из средыАмалика.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: