From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
duodecim enim annis servierant chodorlahomor et tertiodecimo anno recesserunt ab e
Двенадцать лет были они в порабощении у Кедорлаомера, а в тринадцатом году возмутились.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce non est auxilium mihi in me et necessarii quoque mei recesserunt a m
Есть ли во мне помощь для меня, и есть ли для меня какая опора?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
populo autem huic factum est cor incredulum et exasperans recesserunt et abierun
А у народа сего сердце буйное и мятежное; они отступили и пошли;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fratres meos longe fecit a me et noti mei quasi alieni recesserunt a m
Братьев моих Он удалил от меня, и знающие меня чуждаются меня.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ambulaverunt filii israhel in universis peccatis hieroboam quae fecerat non recesserunt ab ei
И поступали сыны Израилевы по всем грехам Иеровоама, какие он делал, не отставали от них,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
at illi contenebrati ascenderunt in verticem montis arca autem testamenti domini et moses non recesserunt de castri
Но они дерзнули подняться на вершину горы; ковчег же завета Господня и Моисей не оставляли стана.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et non clamaverunt ad me in corde suo sed ululabant in cubilibus suis super triticum et vinum ruminabant recesserunt a m
И не взывали ко Мне сердцем своим, когда вопили на ложах своих; собираются из-за хлеба и вина, а от Меня удаляются.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fratres hominis pauperis oderunt eum insuper et amici procul recesserunt ab eo qui tantum verba sectatur nihil habebi
Бедного ненавидят все братья его, тем паче друзья его удаляются отнего: гонится за ними, чтобы поговорить, но и этого нет.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nolite fieri sicut patres vestri et fratres qui recesserunt a domino deo patrum suorum et tradidit eos in interitum ut ipsi cerniti
И не будьте таковы, как отцы ваши и братья ваши, которые беззаконно поступали пред Господом Богом отцов своих; и Он предал их на опустошение, как вы видите.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque ei vir recesserunt de loco isto audivi autem eos dicentes eamus in dothain perrexit ergo ioseph post fratres suos et invenit eos in dothai
И сказал тот человек: они ушли отсюда, ибо я слышал, как они говорили: пойдем в Дофан. И пошел Иосиф за братьями своими инашел их в Дофане.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
provocaverunt autem te ad iracundiam et recesserunt a te et proiecerunt legem tuam post terga sua et prophetas tuos occiderunt qui contestabantur eos ut reverterentur ad te feceruntque blasphemias grande
и сделались упорны и возмутились против Тебя, и презрели закон Твой, убивали пророков Твоих, которые увещевали их обратиться к Тебе, и делали великие оскорбления.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
arripiensque filium suum primogenitum qui regnaturus erat pro eo obtulit holocaustum super murum et facta est indignatio magna in israhel statimque recesserunt ab eo et reversi sunt in terram sua
И взял он сына своего первенца, которому следовало царствовать вместо него, и вознес его во всесожжение на стене. Это произвело большое негодование в Израильтянах, и они отступили от него и возвратились в свою землю.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
abstulit ergo iosias cunctas abominationes de universis regionibus filiorum israhel et fecit omnes qui residui erant in israhel servire domino deo suo cunctis diebus eius non recesserunt a domino deo patrum suoru
И изверг Иосия все мерзости из всех земель, которые у сынов Израилевых, и повелелвсем, находившимся в земле Израилевой служить Господу Богу своему. И во все дни жизни его они не отступали от Господа Бога отцов своих.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: