Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ad mortem, salutem tibi
приветствую ва
Last Update: 2022-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salutem et punctis trianguli
salutem punctis trianguli перевод
Last Update: 2024-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
reportantes finem fidei vestrae salutem animaru
достигая наконец верою вашею спасения душ.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
custodiet rectorum salutem et proteget gradientes simplicite
Он сохраняет для праведных спасение; Он – щит для ходящих непорочно;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et non propter malitiam tuam plurimam et infinitas iniquitates tua
Верно, злоба твоя велика, и беззакониям твоим нет конца.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
equus paratur ad diem belli dominus autem salutem tribue
Коня приготовляют на день битвы, но победа – от Господа.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait saul non occidetur quisquam in die hac quia hodie fecit dominus salutem in israhe
Но Саул сказал: в сей день никого не должно умерщвлять, ибо сегодня Господь совершил спасение в Израиле.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non enim erubesco evangelium virtus enim dei est in salutem omni credenti iudaeo primum et graec
Ибо я не стыжусь благовествования Христова, потому что оно есть сила Божия ко спасению всякому верующему, во-первых, Иудею, потом и Еллину.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
existimabat autem intellegere fratres quoniam deus per manum ipsius daret salutem illis at illi non intellexerun
Он думал, поймут братья его, что Бог рукою его дает им спасение; но они не поняли.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et quia ab infantia sacras litteras nosti quae te possint instruere ad salutem per fidem quae est in christo ies
Притом же ты из детства знаешь священные писания, которые могут умудрить тебя во спасение верою во Христа Иисуса.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et domini nostri longanimitatem salutem arbitramini sicut et carissimus frater noster paulus secundum datam sibi sapientiam scripsit vobi
и долготерпение Господа нашего почитайте спасением, как и возлюбленный брат наш Павел, по данной ему премудрости, написал вам,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egressus es in salutem populi tui in salutem cum christo tuo percussisti caput de domo impii denudasti fundamentum usque ad collum sempe
Ты выступаешь для спасения народа Твоего, для спасения помазанного Твоего. Ты сокрушаешь главу нечестивого дома, обнажая его от основания до верха.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
congregavit plurimam multitudinem et obturaverunt cunctos fontes et rivum qui fluebat in medio terrae dicentes ne veniant reges assyriorum et inveniant aquarum abundantia
И собралось множество народа, и засыпали все источники и поток,протекавший по стране, говоря: да не найдут цари Ассирийские, придя сюда , много воды.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et post omnia quae venerunt super nos in operibus nostris pessimis et in delicto nostro magno quia tu deus noster liberasti nos de iniquitate nostra et dedisti nobis salutem sicut est hodi
И после всего, постигшего нас за худые дела наши и за великую вину нашу, – ибо Ты, Боже наш, пощадил нас не по мере беззакония нашего и дал нам такое избавление, –
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque ascendissent viri israhel ipse stetit et percussit philistheos donec deficeret manus eius et obrigesceret cum gladio fecitque dominus salutem magnam in die illa et populus qui fugerat reversus est ad caesorum spolia detrahend
израильтяне вышли против них, и он стал и поражал Филистимлян дотого, что рука его утомилась и прилипла к мечу. И даровал Господь в тот день великую победу, и народ последовал за ним для того только, чтоб обирать убитых .
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque populus ad saul ergone ionathan morietur qui fecit salutem hanc magnam in israhel hoc nefas est vivit dominus si ceciderit capillus de capite eius in terram quia cum deo operatus est hodie liberavit ergo populus ionathan ut non moreretu
Но народ сказал Саулу: Ионафану ли умереть, который доставил столь великое спасение Израилю? Да не будет этого! Жив Господь, и волос не упадет с головы его на землю, ибо с Богом он действовал ныне. И освободил народ Ионафана, и не умер он.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait rex numquid manus ioab tecum est in omnibus istis respondit mulier et ait per salutem animae tuae domine mi rex nec ad dextram nec ad sinistram est ex omnibus his quae locutus est dominus meus rex servus enim tuus ioab ipse praecepit mihi et ipse posuit in os ancillae tuae omnia verba hae
И сказал царь: не рука ли Иоава во всем этом с тобою? И отвечала женщина и сказала: да живет душа твоя, господин мой царь; ни направо, ни налево нельзя уклониться от того, что сказал господин мой, царь; точно, раб твой Иоав приказал мне, и он вложил в уста рабы твоей все эти слова;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum hoc a natura homini, tamquam animali libertate ac ratione praedito tributum sit, ut quidquid illius salutem, jucun-duinque vitae usum promovet, omni studio sectetur, e contrario ea, quae prosperitatis suae statui, experinetia magistra, contraria esse cognoscit, summopere aversetur; cum porro secunda corporis valetudo inter omnia, quae vel natura, vel fortuna impertiri potest, bona principem facile locum obti- neat; mi rum non est, quousque historia duce, regredimur, ac praeteritorum saeculorum seriem perlustramus, iam aliqua ejus artis ac scientiae, quae medicina adpellatur, vestigia inveniamus. a sanitate enim corporis omnium reliquorum bonorum fruitio dependet.
ожидать адвоката
Last Update: 2015-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: