From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et omne quod movetur et vivit erit vobis in cibum quasi holera virentia tradidi vobis omni
все движущееся, что живет, будет вам в пищу; как зелень травную даю вам все;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et erit morticinum populi huius in cibum volucribus caeli et bestiis terrae et non erit qui abiga
И будут трупы народа сего пищею птицам небесным и зверям земным, и некому будет отгонять их.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sed erunt vobis in cibum tibi et servo tuo ancillae et mercennario tuo et advenae qui peregrinantur apud t
и будет это в продолжение субботы земли всем вам в пищу, тебе и рабу твоему, и рабе твоей, и наемнику твоему, и поселенцу твоему, поселившемуся у тебя;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
salomon autem praebebat hiram viginti milia chororum tritici in cibum domui eius et viginti choros purissimi olei haec tribuebat salomon hiram per annos singulo
А Соломон давал Хираму двадцать тысяч коров пшеницы для продовольствия дома его и двадцать коров оливкового выбитого масла: столько давал Соломон Хираму каждый год.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et super torrentem orietur in ripis eius ex utraque parte omne lignum pomiferum non defluet folium ex eo et non deficiet fructus eius per singulos menses adferet primitiva quia aquae eius de sanctuario egredientur et erunt fructus eius in cibum et folia eius ad medicina
У потока по берегам его, с той и другой стороны, будут расти всякиедерева, доставляющие пищу: листья их не будут увядать, и плоды на них не будут истощаться; каждый месяц будут созревать новые, потому что вода для них течет из святилища; плоды их будут употребляемы в пищу, а листья на врачевание.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.