From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sine me de me
without me, me
Last Update: 2021-10-27
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
deus meus eripe me de
избавь меня Бог от руки грешника
Last Update: 2024-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui meus est orbis curat de me
my world cares about me
Last Update: 2022-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit iesus tetigit me aliquis nam ego novi virtutem de me exiss
Но Иисус сказал: прикоснулся ко Мне некто, ибо Я чувствовал силу, исшедшую из Меня.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aut si non facis dele me de libro tuo quem scripsist
прости им грех их, а если нет, то изгладь и меня из книги Твоей, в которую Ты вписал.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vidua autem quaedam erat in civitate illa et veniebat ad eum dicens vindica me de adversario me
В том же городе была одна вдова, и она, приходя к нему, говорила: защити меня от соперника моего.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vel liberate me de manu hostis et de manu robustorum eruite m
и избавьте меня от руки врага, и от руки мучителей выкупитеменя?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et audivi loquentem ad me de domo et vir qui stabat iuxta m
И я слышал кого-то, говорящего мне из храма, а тот муж стоял подле меня,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit autem samuhel ad saul sine me et indicabo tibi quae locutus sit dominus ad me nocte dixitque ei loquer
И сказал Самуил Саулу: подожди, я скажу тебе, что сказал мне Господь ночью. И сказал ему Саул: говори.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audite insulae et adtendite populi de longe dominus ab utero vocavit me de ventre matris meae recordatus est nominis me
Слушайте Меня, острова, и внимайте, народы дальние: Господь призвал Меня от чрева, от утробы матери Моей называл имя Мое;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quis ex vobis arguit me de peccato si veritatem dico quare vos non creditis mih
Кто из вас обличит Меня в неправде? Если же Я говорю истину, почему вы не верите Мне?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alius est qui testimonium perhibet de me et scio quia verum est testimonium quod perhibet de m
Есть другой, свидетельствующий о Мне; и Я знаю, что истинно то свидетельство, которым он свидетельствует о Мне.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dico enim vobis quoniam adhuc hoc quod scriptum est oportet impleri in me et quod cum iniustis deputatus est etenim ea quae sunt de me finem haben
ибо сказываю вам, что должно исполниться на Мне и сему написанному: и к злодеям причтен.Ибо то, что о Мне, приходит к концу.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erue me de manu fratris mei de manu esau quia valde eum timeo ne forte veniens percutiat matrem cum filii
Избавь меня от руки брата моего, от руки Исава, ибо я боюсь его, чтобы он, придя, не убил меня и матери с детьми.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tantum memento mei cum tibi bene fuerit et facies mecum misericordiam ut suggeras pharaoni et educat me de isto carcer
вспомни же меня, когда хорошо тебе будет, и сделай мне благодеяние, и упомяни обо мне фараону, и выведи меня из этого дома,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego sum vitis vos palmites qui manet in me et ego in eo hic fert fructum multum quia sine me nihil potestis facer
Я есмь лоза, а вы ветви; кто пребывает во Мне, и Я в нем, тот приносит много плода; ибо без Меня не можете делать ничего.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominus deus caeli qui tulit me de domo patris mei et de terra nativitatis meae qui locutus est mihi et iuravit dicens semini tuo dabo terram hanc ipse mittet angelum suum coram te et accipies inde uxorem filio me
Господь, Бог неба, Который взял меня из дома отца моего и из землирождения моего, Который говорил мне и Который клялся мне, говоря: „потомству твоему дам сию землю", – Он пошлет Ангела Своего пред тобою, и ты возьмешь жену сыну моему оттуда;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
abite oro et diligentius praeparate et curiosius agite et considerate locum ubi sit pes eius vel quis viderit eum ibi recogitat enim de me quod callide insidier e
идите, удостоверьтесь еще, разведайте и высмотрите место его, где будет нога его, и кто видел его там, ибо мне говорят, что он очень хитер;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accesserunt itaque filii iuda ad iosue in galgala locutusque est ad eum chaleb filius iepphonne cenezeus nosti quid locutus sit dominus ad mosen hominem dei de me et te in cadesbarn
Сыны Иудины пришли в Галгал к Иисусу. И сказал ему Халев, сын Иефоннии, Кенезеянин: ты знаешь, что говорил Господь Моисею, человеку Божию, о мне и о тебе в Кадес-Варне;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accidit autem ut unus e populo sagittam in incertum iaceret et percuteret regem israhel inter cervicem et scapulas at ille aurigae suo ait converte manum tuam et educ me de acie quia vulneratus su
Между тем один человек случайно натянул лук свой, и ранил царя Израильского сквозь швы лат. И сказал он вознице: повороти назад, и вези меня от войска, ибо я ранен.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: