Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bene sit tibi
Last Update: 2023-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ut bene sit tibi et sis longevus super terra
да будет тебе благо, и будешь долголетен на земле.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
verumtamen miraculum meum non te terreat et eloquentia mea non sit tibi gravi
поэтому страх передо мною не может смутить тебя, и рука моя не будет тяжела для тебя.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ut sit tibi bene et filiis tuis post te cum feceris quod placet in conspectu domin
не ешь ее, дабы хорошо было тебе и детям твоим после тебя, если будешь делать справедливое пред очами Господа.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sed abire patieris captos tenens filios ut bene sit tibi et longo vivas tempor
мать пусти, а детей возьми себе, чтобы тебе былохорошо, и чтобы продлились дни твои.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quod si non audierit eos dic ecclesiae si autem et ecclesiam non audierit sit tibi sicut ethnicus et publicanu
если же не послушает их, скажи церкви; а если и церкви не послушает, то да будет он тебе, как язычник и мытарь.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
putavi quod odisses eam et ideo tradidi illam amico tuo sed habet sororem quae iunior et pulchrior illa est sit tibi pro ea uxo
И сказал отец ее: я подумал, что ты возненавидел ее, и я отдал ее другу твоему; вот, меньшая сестра красивее ее; пусть она будет тебе вместо ее.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dominum elegisti hodie ut sit tibi deus et ambules in viis eius et custodias caerimonias illius et mandata atque iudicia et oboedias eius imperi
Господу сказал ты ныне, что Он будет твоим Богом, и что ты будешь ходить путями Его и хранить постановления Его и заповеди Его и законы Его, ислушать гласа Его;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
audi israhel et observa ut facias et bene sit tibi et multipliceris amplius sicut pollicitus est dominus deus patrum tuorum tibi terram lacte et melle manante
Итак слушай, Израиль, и старайся исполнить это, чтобы тебе хорошо было, и чтобы вы весьма размножились, как Господь, Боготцов твоих, говорил тебе, что Он даст тебе землю, где течет молоко и мед.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
custodi praecepta eius atque mandata quae ego praecipio tibi ut bene sit tibi et filiis tuis post te et permaneas multo tempore super terram quam dominus deus tuus daturus est tib
и храни постановления Его и заповеди Его, которые я заповедую тебе ныне, чтобы хорошо было тебе и сынам твоим после тебя, и чтобы ты много времени пробыл на той земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе навсегда.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: