Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vires
после того, как
Last Update: 2019-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veneratio diaboli
Венератио Диаболи
Last Update: 2023-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dat gloria vires
gives strength to
Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus det mihi vires et imperium
Last Update: 2020-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seni desunt vires, juveni- scientiae
моряк, присутствовал в морском сражении;
Last Update: 2020-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dum vires annique sinunt, tolerate labores
while their strength and years permit you to endure the labors of the
Last Update: 2021-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stulto labore consumeris et tu et populus iste qui tecum est ultra vires tuas est negotium solus illud non poteris sustiner
ты измучишь и себя и народ сей, который с тобою, ибо слишком тяжело для тебя это дело: ты один не можешь исправлять его;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui dixerunt haec dicit ezechias dies tribulationis et increpationis et blasphemiae dies iste venerunt filii usque ad partum et vires non habet parturien
И они сказали ему: так говорит Езекия: день скорби и наказания ипосрамления – день сей; ибо дошли младенцы до отверстия утробы матерней, асилы нет родить.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
argentum autem et aurum dedit ioiachim pharaoni cum indixisset terrae per singulos ut conferretur iuxta praeceptum pharaonis et unumquemque secundum vires suas exegit tam argentum quam aurum de populo terrae ut daret pharaoni nech
И серебро и золото давал Иоаким фараону; он сделал оценку земле, чтобы давать серебро по приказанию фараона; от каждого из народа земли, по оценке своей, он взыскивал серебро и золото для того, чтобы отдавать фараону Нехао.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aperuit itaque dominus molarem dentem in maxilla asini et egressae sunt ex eo aquae quibus haustis refocilavit spiritum et vires recepit idcirco appellatum est nomen loci illius fons invocantis de maxilla usque in praesentem die
И разверз Бог ямину в Лехе, и потекла из нее вода. Он напился, и возвратился дух его, и он ожил; от того и наречено имя месту сему: „Источник взывающего", который в Лехе до сего дня.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting