From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
liberi mei venite
мои дети
Last Update: 2024-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:
venite exultemus domino
Last Update: 2023-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
venite benedicti patris mei
come
Last Update: 2020-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venite benedicti patris mei possidete
Last Update: 2024-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domus iacob venite et ambulemus in lumine domin
О, дом Иакова! Придите, и будем ходить во свете Господнем.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnes bestiae agri venite ad devorandum universae bestiae saltu
Все звери полевые, все звери лесные! идите есть.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in tribulatione sua mane consurgunt ad me venite et revertamur ad dominu
В скорби своей они с раннего утрабудут искать Меня и говорить: „пойдем и возвратимся к Господу! ибо Он уязвил – и Он исцелит нас, поразил – и перевяжет наши раны;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait illis venite post me et faciam vos fieri piscatores hominu
и говорит им: идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit eis iesus venite post me et faciam vos fieri piscatores hominu
И сказал им Иисус: идите за Мною, и Я сделаю, что вы будете ловцами человеков.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
igitur vos omnes convertimini et venite et non inveniam in vobis ullum sapiente
Выслушайте, все вы, и подойдите; не найду я мудрого между вами.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit autem samuhel ad populum venite et eamus in galgala et innovemus ibi regnu
И сказал Самуил народу: пойдем в Галгал, и обновим там царство.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui bene praesunt presbyteri duplici honore digni habeantur maxime qui laborant in verbo et doctrin
Достойно начальствующим пресвитерам должно оказывать сугубую честь, особенно тем, которые трудятся в слове и учении.
Last Update: 2024-04-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
agricolae autem videntes filium dixerunt intra se hic est heres venite occidamus eum et habebimus hereditatem eiu
Но виноградари, увидев сына, сказали друг другу: это наследник; пойдем, убьем его и завладеем наследством его.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auditum audivi a domino et legatus ad gentes missus est congregamini et venite contra eam et consurgamus in proeliu
Я слышал слух от Господа, и посол послан к народам сказать:соберитесь и идите против него, и поднимайтесь на войну.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicit eis venite et videte venerunt et viderunt ubi maneret et apud eum manserunt die illo hora autem erat quasi decim
Говорит им: пойдите и увидите. Они пошли и увидели, где Он живет; и пробыли у Него день тот. Было около десятого часа.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venite ad me omnes qui laboratis etonerati estis. et ego refeciam vos. tolite iugum meum super vos.
Приходите ко мне все, кто
Last Update: 2023-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixeruntque ad invicem non recte facimus haec enim dies boni nuntii est si tacuerimus et noluerimus nuntiare usque mane sceleris arguemur venite eamus et nuntiemus in aula regi
И сказали друг другу: не так мы делаем. День сей – день радостной вести, если мы замедлим и будем дожидаться утреннего света, то падет на нас вина. Пойдем же и уведомим дом царский.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum autem ascendisset nabuchodonosor rex babylonis ad terram nostram diximus venite et ingrediamur hierusalem a facie exercitus chaldeorum et a facie exercitus syriae et mansimus in hierusale
Когда же Навуходоносор, царь Вавилонский, пришел в землю сию, мы сказали: „пойдем, уйдем в Иерусалим от войска Халдеев и от войска Арамеев", ивот, мы живем в Иерусалиме.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
adnuntiate et venite et consiliamini simul quis auditum fecit hoc ab initio ex tunc praedixit illud numquid non ego dominus et non est ultra deus absque me deus iustus et salvans non est praeter m
Объявите и скажите, посоветовавшись между собою: кто возвестил это из древних времен, наперед сказал это? Не Я ли, Господь? и нет иного Бога кроме Меня, Бога праведного и спасающего нет кроме Меня.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rescripsit autem eis litteras secundo dicens si mei estis et oboeditis mihi tollite capita filiorum domini vestri et venite ad me hac eadem hora cras in hiezrahel porro filii regis septuaginta viri apud optimates civitatis nutriebantu
И написал он к ним письмо во второй раз такое: если вы мои и слову моему повинуетесь,то возьмите головы сыновей государя своего, и придите ко мне завтра в это время в Изреель.(Царских же сыновей было семьдесят человек; воспитывали их знатнейшие в городе.)
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: