Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deus mortis
Бог смерти
Last Update: 2022-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominus mortis
the owner of
Last Update: 2020-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominus mortis
холодная смерть
Last Update: 2020-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus vincers mortis
god of death win
Last Update: 2020-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alae mortis erit salvation
Крылья смерти убежит;
Last Update: 2020-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amor fatum memento mortis
Люби судьбу , помни о смерти
Last Update: 2024-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baiulus pluviae qui umbram mortis necat
bailiff in the rain shadow of death that kills
Last Update: 2014-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spartacus baiulus pluviae qui umbram mortis necat
spartacus bailiff in the rain shadow of death that kills
Last Update: 2014-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
infelix ego homo quis me liberabit de corpore mortis huiu
Бедный я человек! кто избавит меня от сего тела смерти?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
indignatio regis nuntii mortis et vir sapiens placabit ea
Царский гнев – вестник смерти; но мудрый человек умилостивитего.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui pater vides inquit quod senuerim et ignorem diem mortis mea
Он сказал: вот, я состарился; не знаю дня смерти моей;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit itaque et eis cum reversus fuero victor in pace destruam turrem han
Он сказал и жителям Пенуэла: когда я возвращусь в мире, разрушу башню сию.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terram miseriae et tenebrarum ubi umbra mortis et nullus ordo et sempiternus horror inhabitan
в страну мрака, каков есть мрак тени смертной, где нет устройства, где темно, как самая тьма.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et quomodo eum tradiderunt summi sacerdotum et principes nostri in damnationem mortis et crucifixerunt eu
как предали Его первосвященники и начальники наши для осуждения на смерть и распяли Его.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aliis quidem odor mortis in mortem aliis autem odor vitae in vitam et ad haec quis tam idoneu
для одних запах смертоносный на смерть, а для других запах живительный на жизнь. И кто способен к сему?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
populus qui sedebat in tenebris lucem vidit magnam et sedentibus in regione et umbra mortis lux orta est ei
народ, сидящий во тьме, увидел свет великий, и сидящим в стране и тени смертной воссиял свет.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de manu mortis liberabo eos de morte redimam eos ero mors tua o mors ero morsus tuus inferne consolatio abscondita est ab oculis mei
От власти ада Я искуплю их, от смерти избавлю их. Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа? Раскаяния в том не будет у Меня.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixerunt principes et omnis populus ad sacerdotes et prophetas non est viro huic iudicium mortis quia in nomine domini dei nostri locutus est ad no
Тогда князья и весь народ сказали священникам и пророкам: „этот человек не подлежитсмертному приговору, потому что он говорил нам именем Господа Бога нашего".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
date domino deo vestro gloriam antequam contenebrescat et antequam offendant pedes vestri ad montes caligosos expectabitis lucem et ponet eam in umbram mortis et in caligine
Воздайте славу Господу Богу вашему, доколе Он еще не навел темноты, и доколе еще ноги ваши не спотыкаются на горах мрака: тогда вы будете ожидать света, а Он обратит его в тень смерти и сделает тьмою.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: