Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ascendit super babylonem mare multitudine fluctuum eius operta es
more usta na vavilon, pokri ga mnotvo vala njegovih.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit hieremias ad saraiam cum veneris babylonem et videris et legeris omnia verba hae
i reèe jeremija seraji: kad dodje u vavilon, tada gledaj i proèitaj sve ove reèi;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
praeparamini contra babylonem per circuitum omnes qui intenditis arcum debellate eam non parcatis iaculis quia domino peccavi
postavite se oko vavilona svi koji nateete luk, streljajte ga, ne alite strela; jer je sagreio gospodu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et commovebitur terra et turbabitur quia evigilavit contra babylonem cogitatio domini ut ponat terram babylonis desertam et inhabitabile
i zemlja æe se zatresti i uzmuèiti, jer æe se misao gospodnja izvriti na vavilonu da obrati zemlju vavilonsku u pustinju da niko ne ivi u njoj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ab ira domini non habitabitur sed redigetur tota in solitudinem omnis qui transit per babylonem stupebit et sibilabit super universis plagis eiu
od gneva gospodnjeg neæe se u njoj iveti, nego æe sva opusteti; ko god prodje mimo vavilon, èudiæe se i zvidaæe radi svih rana njegovih.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce dies venient et auferentur omnia quae in domo tua sunt et quae thesaurizaverunt patres tui usque ad diem hanc in babylonem non relinquetur quicquam dicit dominu
evo doæi æe vreme kad æe se odneti u vavilon sve to ima u kuæi tvojoj, i to su sabirali oci tvoji do danas, neæe ostati nita, veli gospod.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
acuite sagittas implete faretras suscitavit dominus spiritum regum medorum et contra babylonem mens eius ut perdat eam quoniam ultio domini est ultio templi su
Èistite strele, uzmite titove; gospod podie duh careva midskih, jer je vavilonu namislio da ga zatre; jer je osveta gospodnja, osveta crkve njegove.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque anni circulus volveretur misit nabuchodonosor rex qui et adduxerunt eum in babylonem asportatis simul pretiosissimis vasis domus domini regem vero constituit sedeciam fratrem eius super iudam et hierusale
i kad prodje ona godina, posla car navuhodonosor, te ga odnesoe u vavilon sa zakladama doma gospodnjeg, a carem postavi sedekiju, brata njegovog nad judom i jerusalimom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adnuntiate in babylonem plurimis omnibus qui tendunt arcum consistite adversum eam per gyrum et nullus evadat reddite ei secundum opus suum iuxta omnia quae fecit facite illi quia contra dominum erecta est adversum sanctum israhe
sazovite na vavilon mnotvo; svi koji nateete luk, stanite u logor prema njemu unaokolo da ne pobegne ni jedan, platite mu po delima njegovim; kako je èinio, onako mu uèinite, jer se je suprot gospodu uznosio, suprot svecu izrailjevom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quia haec dicit dominus ecce ego dabo te in pavorem te et omnes amicos tuos et corruent gladio inimicorum suorum et oculi tui videbunt et omnem iudam dabo in manu regis babylonis et traducet eos in babylonem et percutiet eos gladi
jer ovako veli gospod: evo, ja æu pustiti na te strah, na tebe i na sve prijatelje tvoje, koji æe pasti od maèa neprijatelja svojih, i oèi æe tvoje videti, i svega æu judu dati u ruke caru vavilonskom, koji æe ih odvesti u vavilon, i pobiæe ih maèem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nunc ergo ecce solvi te hodie de catenis quae sunt in manibus tuis si placet tibi ut venias mecum in babylonem veni et ponam oculos meos super te si autem displicet tibi venire mecum in babylonem reside ecce omnis terra in conspectu tuo quod elegeris et quo placuerit tibi ut vadas illuc perg
ali sada, evo, ja te opratam danas veriga to su ti na rukama; ako ti je volja poæi sa mnom u vavilon, hodi, ja æu se brinuti za te; ako li ti nije volja poæi sa mnom u vavilon, a ti nemoj; evo, sva ti je zemlja otvorena, idi kuda god hoæe i kuda ti je drago.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: