Results for contusio capitis translation from Latin to Serbian

Latin

Translate

contusio capitis

Translate

Serbian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Serbian

Info

Latin

contusio genus

Serbian

concussion race

Last Update: 2021-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

contusio genus sin

Serbian

Last Update: 2020-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cecidit corona capitis nostri vae nobis quia peccavimu

Serbian

pade venac s glave naše; teško nama, što zgrešismo!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

meus est galaad et meus est manasse et effraim susceptio capitis mei iuda rex meu

Serbian

jer siti dušu taštu, i dušu gladnu puni dobra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

caput tuum ut carmelus et comae capitis tui sicut purpura regis vincta canalibu

Serbian

glava je tvoja na tebi kao karmil, i kosa na glavi tvojoj kao carska porfira u bore nabrana.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dices ad eum haec dicit dominus deus ecce ego ad te gog principem capitis mosoch et thuba

Serbian

i reci: ovako veli gospod gospod: evo me na tebe, gože, kneže i glavo mesehu i tuvalu;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fili hominis pone faciem tuam contra gog terram magog principem capitis mosoch et thubal et vaticinare de e

Serbian

sine èoveèji, okreni lice svoje prema gogu u zemlji magogu, knezu i glavi u mesehu i tuvalu, i prorokuj na nj;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque audissem sermonem istum scidi pallium meum et tunicam et evelli capillos capitis mei et barbae et sedi maeren

Serbian

i kad èuh to, razdreh haljinu svoju i plašt svoj, i skuboh kosu s glave svoje i bradu svoju, i sedoh tužan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque david ad achis nunc scies quae facturus est servus tuus et ait achis ad david et ego custodem capitis mei ponam te cunctis diebu

Serbian

a david reèe ahisu: sad æeš videti šta æe uèiniti tvoj sluga. a ahis reèe davidu: zato æu te postaviti da si èuvar glave moje svagda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

anno primo balthasar regis babylonis danihel somnium vidit visio autem capitis eius in cubili suo et somnium scribens brevi sermone conprehendit summatimque perstringens ai

Serbian

prve godine valtasara, cara vavilonskog, usni danilo san i vide utvaru glave svoje na postelji; tada napisa san i pripovedi ukratko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aspiciebam donec throni positi sunt et antiquus dierum sedit vestimentum eius quasi nix candidum et capilli capitis eius quasi lana munda thronus eius flammae ignis rotae eius ignis accensu

Serbian

gledah dokle se postaviše prestoli, i starac sede, na kome beše odelo belo kao sneg, i kosa na glavi kao èista vuna, presto mu beše kao plamen ognjeni, toèkovi mu kao oganj razgoreo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque dalila rursum ad eum usquequo decipis me et falsum loqueris ostende quo vinciri debeas si inquit septem crines capitis mei cum licio plexueris et clavum his circumligatum terrae fixeris infirmus er

Serbian

tada reèe dalida samsonu: jednako me varaš i lažeš mi; kaži mi èim bi se mogao svezati? a on joj reèe: da sedam pramena kose na glavi mojoj priviješ na vratilo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et emissa similitudo manus adprehendit me in cincinno capitis mei et elevavit me spiritus inter terram et caelum et adduxit in hierusalem in visione dei iuxta ostium interius quod respiciebat aquilonem ubi erat statutum idolum zeli ad provocandam aemulatione

Serbian

i pruži kao ruku, i uhvati me za kosu na glavi, i podiže me duh medju nebo i zemlju, i odnese me u jerusalim u utvari božjoj na vrata unutrašnja koja gledaju na sever, gde stajaše idol od revnosti, koji draži na revnost.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,644,270,405 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK