Results for custodes translation from Latin to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Serbian

Info

Latin

custodes

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Serbian

Info

Latin

prae timore autem eius exterriti sunt custodes et facti sunt velut mortu

Serbian

i od straha njegovog uzdrhtaše se stražari, i postadoše kao mrtvi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et oravimus deum nostrum et posuimus custodes super murum die et nocte contra eo

Serbian

a mi se molismo bogu svom i postavljasmo stražu prema njima dan i noæ od straha njihovog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

matthania et becbecia obedia mosollam thelmon accub custodes portarum et vestibulorum ante porta

Serbian

matanija i vakvukija, ovadija, mesulam, talmon, akuv, behu vratari koji èuvahu stražu kod riznica na vratima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et non servastis praecepta sanctuarii mei et posuistis custodes observationum mearum in sanctuario meo vobismet ipsi

Serbian

i ne izvršavaste šta treba za moju svetinju, nego postaviste ljude po svojoj volji da izvršuju šta treba u mojoj svetinji.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et tulit magister militiae saraiam sacerdotem primum et sophoniam sacerdotem secundum et tres custodes vestibul

Serbian

uze zapovednik stražarski i seraju, prvog sveštenika, i sofoniju, drugog sveštenika, i tri vratara.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

concitate gentes ecce auditum est in hierusalem custodes venire de terra longinqua et dare super civitates iuda vocem sua

Serbian

kazujte narodima; evo oglašujte za jerusalim da idu stražari iz daleke zemlje, i puštaju glas svoj na gradove judine.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicentes carcerem quidem invenimus clausum cum omni diligentia et custodes stantes ad ianuas aperientes autem neminem intus invenimu

Serbian

govoreæi: tamnicu nadjosmo zakljuèanu sa svakom tvrdjom i èuvare gde stoje pred vratima; ali kad otvorismo, unutra nijednog ne nadjosmo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego autem et fratres mei et pueri mei et custodes qui erant post me non deponebamus vestimenta nostra unusquisque tantum nudabatur ad baptismu

Serbian

a ja i moja braæa i momci moji i stražari što idu za mnom neæemo svlaèiti sa sebe haljina; u svakog da je maè i voda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum autem producturus eum esset herodes in ipsa nocte erat petrus dormiens inter duos milites vinctus catenis duabus et custodes ante ostium custodiebant carcere

Serbian

a kad htede irod da ga izvede, onu noæ spavaše petar medju dvojicom vojnika, okovan u dvoje verige, a stražari pred vratima èuvahu tamnicu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

super muros babylonis levate signum augete custodiam levate custodes praeparate insidias quia cogitavit dominus et fecit quaecumque locutus est contra habitatores babyloni

Serbian

na zidovima vavilonskim podignite zastavu, utvrdite stražu, postavite stražare, namestite zasede; jer je gospod namislio, i uèiniæe šta je rekao za stanovnike vavilonske.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

custodes tui quasi lucustae et parvuli tui quasi lucustae lucustarum quae considunt in sepibus in die frigoris sol ortus est et avolaverunt et non est cognitus locus earum ubi fuerin

Serbian

glavari su tvoji kao skakavci i vojvode tvoje kao veliki skakavci, koji padaju po plotovima kad je studeno, a kad sunce grane, odleæu, i mesto im se ne poznaje gde behu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixi eis non aperiantur portae hierusalem usque ad calorem solis cumque adhuc adsisterent clausae portae sunt et oppilatae et posui custodes de habitatoribus hierusalem singulos per vices suas et unumquemque contra domum sua

Serbian

i rekoh im: da se ne otvaraju vrata jerusalimska dokle sunce ne ogreje, i kad oni što stoje onde zatvore vrata, ogledajte, i da se postave stražari izmedju stanovnika jerusalimskih, svaki na svoju stražu i svaki prema svojoj kuæi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,650,367 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK