From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ego sum abbas
fortuna
Last Update: 2021-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego sum panis vita
ja sam hleb ivota.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicit ei iesus ego sum qui loquor tecu
reèe joj isus: ja sam koji s tobom govorim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego sum panis vivus qui de caelo descend
ja sam hleb ivi koji sidje s neba; koji jede od ovog hleba iveæe vavek; i hleb koji æu ja dati telo je moje, koje æu dati za ivot sveta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego sum ego sum dominus et non est absque me salvato
ja sam, ja sam gospod, i osim mene nema spasitelja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego sum pastor bonus et cognosco meas et cognoscunt me mea
ja sam pastir dobri i znam svoje, i moje mene znaju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sen sessionem eorum et resurrectionem eorum vide ego sum psalmus eoru
vidi, kad sedaju i kad ustaju, ja sam im pesma.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego sum pastor bonus bonus pastor animam suam dat pro ovibu
ja sam pastir dobri; pastir dobri duu svoju polae za ovce.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propter quod ego sum tecum et nemo adponetur tibi ut noceat te quoniam populus est mihi multus in hac civitat
jer sam ja s tobom, i niko se neæe usuditi da ti ta uèini; jer ja imam veliki narod u ovom gradu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit ergo eis iterum iesus amen amen dico vobis quia ego sum ostium oviu
tada im reèe isus opet: zaista, zaista vam kaem: ja sam vrata k ovcama.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui iratus respondit iacob num pro deo ego sum qui privavit te fructu ventris tu
a jakov se rasrdi na rahilju, i reèe: zar sam ja a ne bog koji ti ne da poroda?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
coram cano capite consurge et honora personam senis et time deum tuum ego sum dominu
pred sedom glavom ustani, i potuj lice starèevo, i boj se boga svog. ja sam gospod.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aequum iudicium sit inter vos sive peregrinus sive civis peccaverit quia ego sum dominus deus veste
zakon da vam je jedan, doljaku da bude kao i rodjenom u zemlji. jer sam ja gospod bog va.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audite reges percipite auribus principes ego sum ego sum quae domino canam psallam domino deo israhe
Èujte carevi, sluajte knezovi; ja, ja æu gospodu pevati, popevaæu gospodu bogu izrailjevom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixi ergo vobis quia moriemini in peccatis vestris si enim non credideritis quia ego sum moriemini in peccato vestr
tako vam kazah da æete pomreti u gresima svojim; jer ako ne uzverujete da sam ja, pomreæete u gresima svojim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait illi deus ego sum fortissimus deus patris tui noli timere et descende in aegyptum quia in gentem magnam faciam te ib
i bog mu reèe: ja sam bog, bog oca tvog; ne boj se otiæi u misir; jer æu onde naèiniti od tebe narod velik.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque venisset rex david et sedisset coram domino dixit quis ego sum domine deus et quae domus mea ut praestares mihi tali
tada dodje car david i stade pred gospodom, i reèe: ko sam ja, gospode boe, i ta je dom moj, te si me doveo dovde?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et non parcet oculus meus neque miserebor sed vias tuas inponam tibi et abominationes tuae in medio tui erunt et scietis quia ego sum dominus percutien
neæe aliti oko moje, niti æu se smilovati, daæu ti po putevima tvojim, i gadovi æe tvoji biti usred tebe, i poznaæete da sam ja gospod, koji bije.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et mittens vocavit eum dixitque illi nonne testificatus sum tibi per dominum et praedixi tibi quacumque die egressus ieris huc et illuc scito te esse moriturum et respondisti mihi bonus sermo audiv
tada car poslavi dozva simeja, i reèe mu: nisam li te zakleo gospodom i nisam li ti tvrdo rekao: u koji dan izidje kuda mu drago, znaj zacelo da æe poginuti? i ti mi reèe: dobra je ta reè koju èuh.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tolle volumen libri et scribes in eo omnia verba quae locutus sum tibi adversum israhel et iudam et adversum omnes gentes a die qua locutus sum ad te ex diebus iosiae usque ad diem han
uzmi knjigu i napii u nju sve reèi koje sam ti rekao za izrailja i judu i za sve narode, od kada ti poèeh govoriti, od vremena josijinog, do danas;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: