Results for grandis translation from Latin to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Serbian

Info

Latin

grandis

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Serbian

Info

Latin

fide moses grandis factus negavit se esse filium filiae pharaoni

Serbian

verom mojsije, kad bi veliki, ne htede da se naziva sin kæeri faraonove;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non grandis est culpae cum quis furatus fuerit furatur enim ut esurientem impleat anima

Serbian

ne sramote lupeža koji ukrade da nasiti dušu svoju, buduæi gladan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de quo grandis nobis sermo et ininterpretabilis ad dicendum quoniam inbecilles facti estis ad audiendu

Serbian

za kog bismo vam imali mnogo govoriti što je teško iskazati; jer ste postali slabi na slušanju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

reversusque est angelus domini secundo et tetigit eum dixitque illi surge comede grandis enim tibi restat vi

Serbian

a andjeo gospodnji dodje opet drugom, i taknu ga govoreæi: ustani, jedi, jer ti je put dalek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

civitas autem erat lata nimis et grandis et populus parvus in medio eius et non erant domus aedificata

Serbian

a grad beše širok i velik, ali naroda beše malo u njemu i kuæe ne behu pogradjene.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

factaque est grandis celebritas in hierusalem qualis a diebus salomonis filii david regis israhel in ea urbe non fuera

Serbian

i bi veselje veliko u jerusalimu; jer od vremena solomuna sina davidovog cara izrailjevog ne bi tako u jerusalimu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

da mihi sapientiam et intellegentiam ut egrediar coram populo tuo et ingrediar quis enim potest hunc populum tuum digne qui tam grandis est iudicar

Serbian

zato daj mi mudrost i znanje da polazim pred narodom ovim i dolazim, jer ko može suditi narodu tvom tako velikom?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque se verterent huc atque illuc ecce caeli contenebrati sunt et nubes et ventus et facta est pluvia grandis ascendens itaque ahab abiit in hiezrahe

Serbian

u tom se zamraèi nebo od oblaka i vetra, i udari veliki dažd. a ahav sedavši na kola otide u jezrael.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit ergo ad eum hiezabel uxor eius grandis auctoritatis es et bene regis regnum israhel surge et comede panem et aequo esto animo ego dabo tibi vineam naboth hiezrahelita

Serbian

tada mu reèe jezavelja žena njegova: ti li si car nad izrailjem? ustani, jedi hleba i budi veseo. ja æu ti dati vinograd navuteja jezraeljanina.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et facta est aquila altera grandis magnis alis multisque plumis et ecce vinea ista quasi mittens radices suas ad eam palmites suos extendit ad illam ut inrigaret eam de areolis germinis su

Serbian

a beše drugi orao velik, velikih krila i pernat, i gle, taj èokot pusti k njemu žile svoje i grane svoje pruži k njemu da bi ga zalivao iz brazda svog sada.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait ei egredere et sta in monte coram domino et ecce dominus transit et spiritus grandis et fortis subvertens montes et conterens petras ante dominum non in spiritu dominus et post spiritum commotio non in commotione dominu

Serbian

a on reèe: izidji i stani na gori pred gospodom. i gle, gospod prolažaše, a pred gospodom velik i jak vetar, koji brda razvaljivaše i stene razlamaše; ali gospod ne beše u vetru; a iza vetra dodje trus; ali gospod ne beše u trusu;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

apud omnes populos urbes atque provincias quocumque regis iussa veniebant mira exultatio epulae atque convivia et festus dies in tantum ut plures alterius gentis et sectae eorum religioni et caerimoniis iungerentur grandis enim cunctos iudaici nominis terror invasera

Serbian

i u svakoj zemlji i u svakom gradu, gde god dodje zapovest careva i naredba njegova, beše radost i veselje medju judejcima, gozba i blagi dani, i mnogi iz naroda zemaljskih postajahu judejci, jer ih popade strah od jevreja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,699,567 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK