Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
per quos rursum mandavit iepthae et imperavit eis ut dicerent regi ammo
ali jeftaj posla opet poslanike k caru sinova amonovih..
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et stans super illam imperavit febri et dimisit illam et continuo surgens ministrabat illi
i stavi vie nje zapreti groznici, i pusti je. i odmah ustade i sluae im.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dicit eis quid timidi estis modicae fidei tunc surgens imperavit ventis et mari et facta est tranquillitas magn
i reèe im: zato ste straljivi, maloverni? tada ustavi zapreti vetrovima i moru, i postade tiina velika.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed et in singulis urbibus fecit armamentaria scutorum et hastarum firmavitque eas multa diligentia et imperavit super iudam et beniami
i u svakom gradu titova i kopalja, i utvrdi ih jako. tako njegov bee juda i venijamin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et reversus de galgalis ubi erant idola dixit ad regem verbum secretum habeo ad te o rex et ille imperavit silentium egressisque omnibus qui circa eum eran
pa sam vrati se od likova kamenih, koji behu kod galgala, reèe: imam, care, neku tajnu da ti kaem. a on reèe: Æuti! i otidoe od njega svi koji stajahu pred njim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quibus imperavit rex ut convenirent iudaeos per singulas civitates et in unum praeciperent congregari ut starent pro animabus suis et omnes inimicos suos cum coniugibus ac liberis et universis domibus interficerent atque deleren
da je car dopustio judejcima to su u kome god gradu da se skupe i brane ivot svoj, da potru i pobiju i istrebe svaku vojsku kog mu drago naroda i zemlje, koji bi udarili na njih, i decu njihovu i ene njihove, a imanje njihovo da razgrabe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
misit quoque angelum in hierusalem ut percuteret eam cumque percuteretur vidit dominus et misertus est super magnitudinem mali et imperavit angelo qui percutiebat sufficit iam cesset manus tua porro angelus domini stabat iuxta aream ornan iebuse
i posla gospod andjela u jerusalim da ga ubija; i kad ubijae, pogleda gospod i saali mu se sa zla; i reèe andjelu koji ubijae: dosta, spusti ruku svoju. a andjeo gospodnji stajae kod gumna ornana jevusejina,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: