Results for iosep translation from Latin to Serbian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Serbian

Info

Latin

sellum amaria iosep

Serbian

salum, amarija, josif;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

milico ionathan sebeniae iosep

Serbian

oda melihujevog jonatan, od sevanijinog josif,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de tribu isachar igal filium iosep

Serbian

od plemena isaharovog igal sin josifov;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cum cognovisset a centurione donavit corpus iosep

Serbian

i doznavši od kapetana, dade telo josifu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misit ante eos virum in servum venundatus est iosep

Serbian

na njima ptice viju gnezda; stanak je rodin na jelama.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quoadusque surrexit rex alius in aegypto qui non sciebat iosep

Serbian

dok nasta drugi car u misiru, koji ne znaše josifa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misit eos in carcerem principis militum in quo erat vinctus et iosep

Serbian

i baci ih u tamnicu u kuæi zapovednika stražarskog, gde josif beše sužanj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui fuit matthat qui fuit levi qui fuit melchi qui fuit iannae qui fuit iosep

Serbian

sina matatovog, sina levijevog, sina melhijinog, sina jenejevog, sina josifovog,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

bibentes in fialis vinum et optimo unguento delibuti et nihil patiebantur super contritione iosep

Serbian

koji pijete vino velikim èašama, i mažete se skupocenim mirisima, a ne marite za polom josifov.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tulerunt ergo viri munera et pecuniam duplicem et beniamin descenderuntque in aegyptum et steterunt coram iosep

Serbian

tada uzevši dare i novaca dvojinom, uzevši i venijamina, podigoše se i otidoše u misir, i izadjoše pred josifa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ascendit sors prima filiorum beniamin per familias suas ut possiderent terram inter filios iuda et filios iosep

Serbian

i izadje žreb za pleme sinova venijaminovih po porodicama njihovim, i dodje medja dela njihovog medju sinove judine i sinove josifove.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

odite malum et diligite bonum et constituite in porta iudicium si forte misereatur dominus deus exercituum reliquiis iosep

Serbian

mrzite na zlo i ljubite dobro, i postavite na vratima sud, ne bi li se gospod bog nad vojskama smilovao na ostatak josifov.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et omnes testimonium illi dabant et mirabantur in verbis gratiae quae procedebant de ore ipsius et dicebant nonne hic filius est iosep

Serbian

i svi mu svedoèahu, i divljahu se reèima blagodati koje izlažahu iz usta njegovih, i govorahu: nije li ovo sin josifov?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erat autem hieroboam vir fortis et potens vidensque salomon adulescentem bonae indolis et industrium constituerat eum praefectum super tributa universae domus iosep

Serbian

a jerovoam beše krepak i hrabar; zato videæi solomun mladiæa da nastaje za poslom postavi ga nad svim podanicima doma josifovog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et habitavit in aegypto cum omni domo patris sui vixitque centum decem annis et vidit ephraim filios usque ad tertiam generationem filii quoque machir filii manasse nati sunt in genibus iosep

Serbian

tako življaše josif u misiru s domom oca svog, i požive sto i deset godina.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ossa quoque ioseph quae tulerant filii israhel de aegypto sepelierunt in sychem in parte agri quem emerat iacob a filiis emmor patris sychem centum novellis ovibus et fuit in possessione filiorum iosep

Serbian

i kosti josifove, koje donesoše sinovi izrailjevi iz misira, pogreboše u sihemu, u delu polja koje je kupio jakov od sinova emora oca sihemovog za sto novaca; i biše u sinova josifovih u nasledstvu njihovom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,947,359,147 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK