From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quia in manu eius fines terrae et altitudines montium ipsius sun
rue i oholo govore, velièaju se svi koji èine bezakonje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in omnem terram exivit sonus eorum et in fines orbis terrae verba eoru
opkolie me bolesti paklene, stegoe me zamke smrtne
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
convertimini ad me et salvi eritis omnes fines terrae quia ego deus et non est aliu
pogledajte u mene, i spaæete se svi krajevi zemaljski; jer sam ja bog, i nema drugog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
paravit dominus brachium sanctum suum in oculis omnium gentium et videbunt omnes fines terrae salutare dei nostr
zagali gospod svetu miicu svoju pred svim narodima, da vide svi krajevi zemaljski spasenje boga naeg.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed dico numquid non audierunt et quidem in omnem terram exiit sonus eorum et in fines orbis terrae verba eoru
nego, velim: zar ne èue? jo ode po svoj zemlji glas njihov, i po krajevima vasionog sveta reèi njihove.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dimissa turba ascendit in naviculam et venit in fines mageda
i otpustivi narod udje u ladju, i dodje u okoline magdalske.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
filii autem israhel comederunt man quadraginta annis donec venirent in terram habitabilem hoc cibo aliti sunt usquequo tangerent fines terrae chanaa
a sinovi izrailjevi jedoe manu èetrdeset godina dok ne dodjoe u zemlju u kojoj æe iveti; jedoe manu dok ne dodjoe na medju zemlje hananske.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dominum formidabunt adversarii eius super ipsos in caelis tonabit dominus iudicabit fines terrae et dabit imperium regi suo et sublimabit cornu christi su
koji se suprote gospodu, satræe se; na njih æe zagrmeti s neba; gospod æe suditi krajevima zemaljskim, i daæe snagu caru svom, i uzvisiæe rog pomazaniku svom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sin autem resistis et non vis dimittere eum ecce ego inducam cras lucustam in fines tuo
jer ako neæe pustiti narod moj, evo sutra æu naneti skakavce na zemlju tvoju;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cave ne offeras holocausta tua in omni loco quem videri
Èuvaj se da ne prinosi rtava svojih paljenica na kome god mestu, koje ugleda;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et revertitur de sarith contra orientem in fines ceseleththabor et egreditur ad dabereth ascenditque contra iafi
pa se okreæe od saride na istok do medje kislot-tavorske, i ide na davrat i izlazi do jafe;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce dies veniunt domini et dividentur spolia tua in medio tu
evo ide dan gospodnji, i plen æe se tvoj razdeliti usred tebe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
beati qui habitant in domo tua in saecula saeculorum laudabunt te diapsalm
slono pristae i suprot tebi veru uhvatie:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et inde exsurgens venit in fines iudaeae ultra iordanen et conveniunt iterum turbae ad eum et sicut consueverat iterum docebat illo
i ustavi odande dodje u okoline judejske preko jordana, i steèe se opet narod k njemu; i kao to obièaj imae, opet ih uèae.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
domine deus virtutum quis similis tibi potens es domine et veritas tua in circuitu tu
oko moje usahnu od jada, vièem te, gospode, sav dan, pruam k tebi ruke svoje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dominus retribuet propter me domine misericordia tua in saeculum opera manuum tuarum ne dispicia
kæeri vavilonska, krvnico, blago onome ko ti plati za delo koje si nama uèinila!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quoniam dixisti in aeternum misericordia aedificabitur in caelis praeparabitur veritas tua *in eis
jer je dua moja puna jada, i ivot se moj primaèe paklu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cui respondens abram ecce ait ancilla tua in manu tua est utere ea ut libet adfligente igitur eam sarai fugam inii
a avram reèe sari: eto, robinja je tvoja u tvojim rukama, uèini s njom ta ti je volja. i sara je stade zlostavljati, te ona pobee od nje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce ego ad te dicit dominus exercituum et revelabo pudenda tua in facie tua et ostendam gentibus nuditatem tuam et regnis ignominiam tua
evo me na te, govori gospod nad vojskama, i uzgrnuæu ti skute tvoje na lice, i pokazaæu narodima golotinju tvoju i carstvima sramotu tvoju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anima mea desideravit te in nocte sed et spiritu meo in praecordiis meis de mane vigilabo ad te cum feceris iudicia tua in terra iustitiam discent habitatores orbi
duom svojom udim tebe noæu, i duhom svojim to je u meni traim te jutrom; jer kad su sudovi tvoji na zemlji, uèe se pravdi koji ive u vasiljenoj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: