Results for odem mortis translation from Latin to Serbian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Serbian

Info

Latin

odem mortis

Serbian

on the same death

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

imago mortis

Serbian

image of death

Last Update: 2013-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

en vervs fortis ovi fregit vincvla mortis

Serbian

сломио

Last Update: 2019-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

infelix ego homo quis me liberabit de corpore mortis huiu

Serbian

ja nesreæni èovek! ko æe me izbaviti od tela smrti ove?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

circumdederunt me dolores mortis et torrentes iniquitatis conturbaverunt m

Serbian

utvrdi stope moje na stazama svojim da ne zalaze koraci moji.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cor meum conturbatum est in me et formido mortis cecidit super m

Serbian

obratiæe zlo na neprijatelje moje, istinom svojom istrebiæe ih.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et eduxit eos de tenebris et umbra mortis et vincula eorum disrupi

Serbian

polakomiše se u pustinji, i stadoše kušati boga u zemlji gde se ne živi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

antequam vadam et non revertar ad terram tenebrosam et opertam mortis caligin

Serbian

pre nego otidem odakle se neæu vratiti, u zemlju tamnu i u sen smrtni,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et quomodo eum tradiderunt summi sacerdotum et principes nostri in damnationem mortis et crucifixerunt eu

Serbian

kako ga predadoše glavari sveštenièki i knezovi naši te se osudi na smrt, i razapeše ga?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

inluminare his qui in tenebris et in umbra mortis sedent ad dirigendos pedes nostros in viam paci

Serbian

da obasjaš one koji sede u tami i u senu smrtnom; da uputiš noge naše na put mira.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aliis quidem odor mortis in mortem aliis autem odor vitae in vitam et ad haec quis tam idoneu

Serbian

jednima dakle miris smrtni za smrt, a drugima miris životni za život. i za ovo ko je vredan?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed ipsi in nobis ipsis responsum mortis habuimus ut non simus fidentes in nobis sed in deo qui suscitat mortuo

Serbian

nego sami u sebi rasudismo da nam valja pomreti, da se veæ ne uzdasmo u sebe nego u boga koji podiže mrtve.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

de manu mortis liberabo eos de morte redimam eos ero mors tua o mors ero morsus tuus inferne consolatio abscondita est ab oculis mei

Serbian

od groba æu ih izbaviti, od smrti æu ih saèuvati; gde je, smrti, pomor tvoj, gde je, grobe, pogibao tvoja? kajanje æe biti sakriveno od oèiju mojih.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixerunt principes et omnis populus ad sacerdotes et prophetas non est viro huic iudicium mortis quia in nomine domini dei nostri locutus est ad no

Serbian

tada rekoše knezovi i sav narod sveštenicima i prorocima: nije ovaj èovek zaslužio smrt, jer nam je govorio u ime gospoda boga našeg.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

date domino deo vestro gloriam antequam contenebrescat et antequam offendant pedes vestri ad montes caligosos expectabitis lucem et ponet eam in umbram mortis et in caligine

Serbian

dajte slavu gospodu bogu svom dok nije spustio mrak, dokle se nisu spotakle noge vaše po gorama mraènim, da èekate svetlost, a on je obrati u sen smrtni i pretvori u tamu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait dominus ad mosen ecce prope sunt dies mortis tuae voca iosue et state in tabernaculo testimonii ut praecipiam ei abierunt ergo moses et iosue et steterunt in tabernaculo testimoni

Serbian

a gospod reèe mojsiju: evo, približi se vreme da umreš. dozovi isusa i stanite obojica u šatoru od sastanka, da mu dam zapovesti. i otide mojsije i isus, i stadoše u šatoru od sastanka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque adpropinquare cerneret mortis diem vocavit filium suum ioseph et dixit ad eum si inveni gratiam in conspectu tuo pone manum sub femore meo et facies mihi misericordiam et veritatem ut non sepelias me in aegypt

Serbian

a kad se približi vreme izrailju da umre, dozva sina svog josifa, i reèe mu: ako sam našao milost pred tobom, metni ruku svoju pod stegno moje, i uèini mi milost i veru, nemoj me pogrepsti u misiru;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

abiathar quoque sacerdoti dixit rex vade in anathot ad agrum tuum es quidem vir mortis sed hodie te non interficiam quia portasti arcam domini dei coram david patre meo et sustinuisti laborem in omnibus in quibus laboravit pater meu

Serbian

a avijataru svešteniku reèe car: idi u anatot na njivu svoju, jer si zaslužio smrt, ali te neæu danas pogubiti, jer si nosio kovèeg gospodnji pred davidom ocem mojim i podnosio si sve nevolje koje je podnosio otac moj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,751,452 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK