Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lex enim iram operatur ubi enim non est lex nec praevaricati
jer zakon gradi gnev; jer gde nema zakona nema ni prestupa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pater tuus primus peccavit et interpretes tui praevaricati sunt in m
otac tvoj prvi sagrei, i uèitelji tvoji skrivie mi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ipsi autem sicut adam transgressi sunt pactum ibi praevaricati sunt in m
ali oni prestupie zavet kao adam; tu me izneverie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in domino praevaricati sunt quia filios alienos genuerunt nunc devorabit eos mensis cum partibus sui
izneverie gospoda, jer izrodie tudje sinove; zato æe ih prodreti mesec dana s dostojanjem njihovim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
donec confiteantur iniquitates suas et maiorum suorum quibus praevaricati sunt in me et ambulaverunt ex adverso mih
ali ako priznadu bezakonje svoje i bezakonje otaca svojih po gresima, kojima mi greie i kojima mi idoe nasuprot,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et portabunt confusionem suam et omnem praevaricationem quam praevaricati sunt in me cum habitaverint in terra sua confidenter neminem formidante
poto podnesu sramotu svoju i sve prestupe svoje, kojima mi prestupie dok sedjahu u svojoj zemlji bez straha i nikoga ne bee da ih plai,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in gutture tuo sit tuba quasi aquila super domum domini pro eo quod transgressi sunt foedus meum et legem meam praevaricati sun
trubu na usta, i reci: kao orao ide na dom gospodnji; jer prestupie zavet moj i otpadie se od zakona mog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nuntiaverunt autem saul dicentes quod populus peccasset domino comedens cum sanguine qui ait praevaricati estis volvite ad me iam nunc saxum grand
i javie saulu govoreæi: evo narod grei gospodu jeduæi s krvlju. a on reèe: neveru uèiniste; dovaljajte sada k meni velik kamen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a finibus terrae laudes audivimus gloriam iusti et dixi secretum meum mihi secretum meum mihi vae mihi praevaricantes praevaricati sunt et praevaricatione transgressorum praevaricati sun
s kraja zemlje èusmo pesme u slavu pravednom; ali rekoh: oloah! oloah! teko meni! nevernici neveru èine, ba nevernici neveru èine.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et propitiaberis populo tuo qui peccavit tibi et omnibus iniquitatibus eorum quibus praevaricati sunt in te et dabis misericordiam coram eis qui eos captivos habuerint ut misereantur ei
i oprosti narodu svom ta ti budu zgreili, i sve prestupe kojima ti budu prestupili, i umilostivi im one koji ih zarobe da se smiluju na njih.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et omnis israhel praevaricati sunt legem tuam et declinaverunt ne audirent vocem tuam et stillavit super nos maledictio et detestatio quae scripta est in libro mosi servi dei quia peccavimus e
i sav izrailj prestupi zakon tvoj, i odstupi da ne slua glas tvoj; zato se izli na nas prokletstvo i zakletva napisana u zakonu mojsija, sluge boijeg, jer mu zgreismo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
filii autem israhel praevaricati sunt mandatum et usurpaverunt de anathemate nam achan filius charmi filii zabdi filii zare de tribu iuda tulit aliquid de anathemate iratusque est dominus contra filios israhe
ali se ogreie sinovi izrailjevi o prokletinju, jer ahan sin harmije sina zavdije sina zarinog od plemena judinog, uze od prokletih stvari; zato se razgnevi gospod na sinove izrailjeve.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: