Results for praevaricati translation from Latin to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Serbian

Info

Latin

praevaricati

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Serbian

Info

Latin

lex enim iram operatur ubi enim non est lex nec praevaricati

Serbian

jer zakon gradi gnev; jer gde nema zakona nema ni prestupa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pater tuus primus peccavit et interpretes tui praevaricati sunt in m

Serbian

otac tvoj prvi sagreši, i uèitelji tvoji skriviše mi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ipsi autem sicut adam transgressi sunt pactum ibi praevaricati sunt in m

Serbian

ali oni prestupiše zavet kao adam; tu me izneveriše.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in domino praevaricati sunt quia filios alienos genuerunt nunc devorabit eos mensis cum partibus sui

Serbian

izneveriše gospoda, jer izrodiše tudje sinove; zato æe ih proždreti mesec dana s dostojanjem njihovim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

donec confiteantur iniquitates suas et maiorum suorum quibus praevaricati sunt in me et ambulaverunt ex adverso mih

Serbian

ali ako priznadu bezakonje svoje i bezakonje otaca svojih po gresima, kojima mi grešiše i kojima mi idoše nasuprot,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et portabunt confusionem suam et omnem praevaricationem quam praevaricati sunt in me cum habitaverint in terra sua confidenter neminem formidante

Serbian

pošto podnesu sramotu svoju i sve prestupe svoje, kojima mi prestupiše dok sedjahu u svojoj zemlji bez straha i nikoga ne beše da ih plaši,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in gutture tuo sit tuba quasi aquila super domum domini pro eo quod transgressi sunt foedus meum et legem meam praevaricati sun

Serbian

trubu na usta, i reci: kao orao ide na dom gospodnji; jer prestupiše zavet moj i otpadiše se od zakona mog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nuntiaverunt autem saul dicentes quod populus peccasset domino comedens cum sanguine qui ait praevaricati estis volvite ad me iam nunc saxum grand

Serbian

i javiše saulu govoreæi: evo narod greši gospodu jeduæi s krvlju. a on reèe: neveru uèiniste; dovaljajte sada k meni velik kamen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

a finibus terrae laudes audivimus gloriam iusti et dixi secretum meum mihi secretum meum mihi vae mihi praevaricantes praevaricati sunt et praevaricatione transgressorum praevaricati sun

Serbian

s kraja zemlje èusmo pesme u slavu pravednom; ali rekoh: ološah! ološah! teško meni! nevernici neveru èine, baš nevernici neveru èine.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et propitiaberis populo tuo qui peccavit tibi et omnibus iniquitatibus eorum quibus praevaricati sunt in te et dabis misericordiam coram eis qui eos captivos habuerint ut misereantur ei

Serbian

i oprosti narodu svom šta ti budu zgrešili, i sve prestupe kojima ti budu prestupili, i umilostivi im one koji ih zarobe da se smiluju na njih.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et omnis israhel praevaricati sunt legem tuam et declinaverunt ne audirent vocem tuam et stillavit super nos maledictio et detestatio quae scripta est in libro mosi servi dei quia peccavimus e

Serbian

i sav izrailj prestupi zakon tvoj, i odstupi da ne sluša glas tvoj; zato se izli na nas prokletstvo i zakletva napisana u zakonu mojsija, sluge božijeg, jer mu zgrešismo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

filii autem israhel praevaricati sunt mandatum et usurpaverunt de anathemate nam achan filius charmi filii zabdi filii zare de tribu iuda tulit aliquid de anathemate iratusque est dominus contra filios israhe

Serbian

ali se ogrešiše sinovi izrailjevi o prokletinju, jer ahan sin harmije sina zavdije sina zarinog od plemena judinog, uze od prokletih stvari; zato se razgnevi gospod na sinove izrailjeve.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,913,381 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK