Results for respondentes translation from Latin to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Serbian

Info

Latin

respondentes

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Serbian

Info

Latin

respondentes dicunt illi ubi domin

Serbian

dva æe biti na njivi, jedan æe se uzeti a drugi æe se ostaviti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quid vobis videtur at illi respondentes dixerunt reus est morti

Serbian

Šta mislite? a oni odgovarajuæi rekoše: zaslužio je smrt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ostendite mihi denarium cuius habet imaginem et inscriptionem respondentes dixerunt caesari

Serbian

pokažite mi dinar; èiji je na njemu obraz i natpis? a oni odgovarajuæi rekoše: Æesarev.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et respondentes iesu dixerunt nescimus ait illis et ipse nec ego dico vobis in qua potestate haec faci

Serbian

i odgovarajuæi isusu rekoše: ne znamo. reèe i on njima: ni ja vama neæu kazati kakvom vlasti ovo èinim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et respondentes dicunt iesu nescimus respondens iesus ait illis neque ego dico vobis in qua potestate haec facia

Serbian

i odgovarajuæi rekoše isusu: ne znamo. i isus odgovarajuæi reèe njima: ni ja vama neæu kazati kakvom vlasti ovo èinim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quae respondentes dixerunt illis hic est ecce ante te festina nunc hodie enim venit in civitate quia sacrificium est hodie populo in excels

Serbian

a one odgovarajuæi rekoše: jeste, eto pred tobom; pohitaj, jer je danas došao u grad, jer danas narod ima žrtvu na gori.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tunc respondentes dixerunt coram rege danihel de filiis captivitatis iudae non curavit de lege tua et de edicto quod constituisti sed tribus temporibus per diem orat obsecratione su

Serbian

tada odgovoriše i rekoše caru: danilo, koji je izmedju roblja judina, ne haje za te, care, ni za zabranu koju si napisao, nego se moli tri puta na dan svojom molitvom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si tulerit homo carnem sanctificatam in ora vestimenti sui et tetigerit de summitate eius panem aut pulmentum aut vinum aut oleum aut omnem cibum numquid sanctificabitur respondentes autem sacerdotes dixerunt no

Serbian

po tom reèe agej: ako bi se ko neèist od mrtvaca dotakao èega toga, hoæe li biti neèisto? a sveštenici odgovoriše i rekoše: biæe neèisto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

respondentes ergo chaldei coram rege dixerunt non est homo super terram qui sermonem tuum rex possit implere sed neque regum quisquam magnus et potens verbum huiuscemodi sciscitatur ab omni ariolo et mago et chalde

Serbian

odgovoriše haldeji caru i rekoše: nema èoveka na zemlji koji bi mogao kazati caru to šta ište; zato nijedan car ni knez ni vlastelin nije nikada iskao takvo šta od vraèa ili zvezdara ili haldejca.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,134,226 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK