From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
responditque rex dura derelicto consilio senioru
i car im odgovori otro, jer ostavi car rovoam savet staraèki,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
responditque rex populo dura derelicto consilio seniorum quod ei dederan
i car odgovori otro narodu ostavivi savet to ga savetovae starci;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
responditque david ad ionathan quis nuntiabit mihi si quid forte responderit tibi pater tuus dur
a david reèe jonatanu: ko æe mi javiti ako ti otac odgovori ta je zlo?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et consuluerunt post haec dominum utrumnam venturus esset illuc responditque dominus ecce absconditus est dom
tada opet upitae gospoda: hoæe li jo doæi ovamo taj èovek? a gospod reèe: eto sakrio se za prtljagom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
responditque mifiboseth regi etiam cuncta accipiat postquam reversus est dominus meus rex pacifice in domum sua
a mefivostej reèe caru: neka uzme sve, kad se car gospodar moj vratio na miru u dom svoj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
responditque alius ad alterum dicens et quis pater eorum propterea versum est in proverbium num et saul inter propheta
a jedan odande odgovori i reèe: ko li im je otac? otuda posta prièa: eda li je i saul medju prorocima?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
habitabat autem ephron in medio filiorum heth responditque ad abraham cunctis audientibus qui ingrediebantur portam civitatis illius dicen
a efron sedjae usred sinova hetovih. pa reèe efron hetejin avramu pred sinovima hetovim, koji sluahu, pred svim koji ulaahu na vrata grada njegovog, govoreæi:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ait rex ubi est filius domini tui responditque siba regi remansit in hierusalem dicens hodie restituet mihi domus israhel regnum patris me
a car mu reèe: a gde je sin tvog gospodara? reèe siva caru: eno ga, ostao je u jerusalimu, jer reèe: danas æe mi dom izrailjev vratiti carstvo oca mog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
responditque ei minister eius quantum est hoc ut adponam coram centum viris rursum ille da ait populo ut comedat haec enim dicit dominus comedent et supereri
a sluga mu reèe: kako æu to postaviti pred sto ljudi? opet reèe: postavi narodu, neka jedu; jer je tako kazao gospod: jeæe, i preteæi æe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
responditque ioab augeat dominus populum suum centuplum quam sunt nonne domine mi rex omnes servi tui sunt quare hoc quaerit dominus meus quod in peccatum reputetur israhel
ali joav reèe: neka doda gospod narodu svom koliko ga je sada jo sto puta toliko; nisu li, care gospodaru moj, svi sluge gospodaru mom? zato trai to gospodar moj? zato da bude na greh izrailju?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit rex sibae quid sibi volunt haec responditque siba asini domestici regis ut sedeant et panes et palatae ad vescendum pueris tuis vinum autem ut bibat si quis defecerit in desert
i reèe car sivi: ta æe ti to? a siva mu reèe: magarci su za èeljad carevu, da jau, a hlebovi i voæe da jedu momci, a vino da pije ko se umori u pustinji.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
responditque altera mulier non est ita sed filius tuus mortuus est meus autem vivit e contrario illa dicebat mentiris filius quippe meus vivit et filius tuus mortuus est atque in hunc modum contendebant coram reg
tada reèe druga ena: nije tako; nego je moj sin ovaj ivi, a tvoj je sin onaj mrtvi. ali ona reèe: nije tako, nego je tvoj sin onaj mrtvi, a moj je sin ovaj ivi. tako govorahu pred carem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: