From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu scis inproperium meum et confusionem et reverentiam mea
ovaj je bog na bog spasitelj, u vlasti su gospodu vrata smrtna.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
deus tu scis insipientiam meam et delicta mea a te non sunt abscondit
bog samcima daje zadrugu, sunje izvodi na mesta obilna, a nepokorni ive gde je sua.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
numquid scis quando praeceperit deus pluviis ut ostenderent lucem nubium eiu
zna li kako ih on uredjuje i kako sija svetloæu iz oblaka svog?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tunc accedentes discipuli eius dixerunt ei scis quia pharisaei audito verbo scandalizati sun
tada pristupie uèenici njegovi i rekoe mu: zna li da fariseji èuvi tu reè sablaznie se?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque david ad adulescentem qui nuntiabat unde scis quia mortuus est saul et ionathan filius eiu
a david reèe momku koji mu donese glas: kako zna da je poginuo i sin mu jonatan?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nunc scimus quia scis omnia et non opus est tibi ut quis te interroget in hoc credimus quia a deo exist
sad znamo da sve zna, i ne treba ti da te ko pita. po tome verujemo da si od boga iziao.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicit ei iterum simon iohannis diligis me ait illi etiam domine tu scis quia amo te dicit ei pasce agnos meo
reèe mu opet drugom: simone jonin! ljubi li me? reèe mu: da, gospode! ti zna da te ljubim. reèe mu isus: pasi ovce moje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum ergo prandissent dicit simoni petro iesus simon iohannis diligis me plus his dicit ei etiam domine tu scis quia amo te dicit ei pasce agnos meo
a kad obedovae, reèe isus simonu petru: simone jonin! ljubi li me veæma nego ovi? reèe mu: da, gospode! ti zna da te ljubim. reèe mu isus: pasi jaganjce moje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicit ei tertio simon iohannis amas me contristatus est petrus quia dixit ei tertio amas me et dicit ei domine tu omnia scis tu scis quia amo te dicit ei pasce oves mea
reèe mu treæom: simone jonin! ljubi li me? a petar posta alostan to mu reèe treæom: ljubi li me? i reèe mu: gospode! ti sve zna, ti zna da te ljubim. reèe mu isus: pasi ovce moje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
praecipe igitur ut praecidant mihi cedros de libano et servi mei sint cum servis tuis mercedem autem servorum tuorum dabo tibi quamcumque praeceperis scis enim quoniam non est in populo meo vir qui noverit ligna caedere sicut sidoni
zato zapovedi sada neka mi naseku drva kedrovih na livanu, a sluge æe moje biti sa slugama tvojim, a platu slugama tvojim daæu ti kako god kae; jer ti zna da u nas nema ljudi koji umeju seæi drva kao sidonci.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: