From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et iterum dixit cui simile aestimabo regnum de
opet reèe: kakvo æu kazati da je carstvo boije?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cui adsimilastis me et adaequastis et conparastis me et fecistis simile
s kim æete me izjednaèiti i uporediti? koga æete mi uzeti za priliku da bi bio kao ja?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
secundum autem simile est huic diliges proximum tuum sicut te ipsu
a druga je kao i ova: ljubi blinjeg svog kao samog sebe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicebat ergo cui simile est regnum dei et cui simile esse existimabo illu
a on im reèe: kakvo je carstvo boije? i kako æu kazati da je?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iterum simile est regnum caelorum homini negotiatori quaerenti bonas margarita
jo je carstvo nebesko kao èovek trgovac koji trai dobar biser,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
homo quicumque fecerit simile ut odore illius perfruatur peribit de populis sui
ako li bi ko naèinio takav da ga mirie, istrebiæe se iz naroda svog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iterum simile est regnum caelorum sagenae missae in mare et ex omni genere congregant
jo je carstvo nebesko kao mrea koja se baci u more i zagrabi od svake ruke ribe;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et erat structura muri eius ex lapide iaspide ipsa vero civitas auro mundo simile vitro mund
i bee gradja zidova njegova jaspis, i grad zlato èisto, kao èisto staklo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
habentem claritatem dei lumen eius simile lapidi pretioso tamquam lapidi iaspidis sicut cristallu
i imae slavu boiju; i svetlost njegova bee kao dragi kamen, kao kamen jaspis svetli,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
secundum autem simile illi diliges proximum tuum tamquam te ipsum maius horum aliud mandatum non es
i druga je kao i ova: ljubi blinjeg svog kao samog sebe. druge zapovesti veæe od ovih nema.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aliam parabolam proposuit eis dicens simile est regnum caelorum grano sinapis quod accipiens homo seminavit in agro su
drugu prièu kaza im govoreæi: carstvo je nebesko kao zrno goruièino koje uzme èovek i poseje na njivi svojoj,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aliam parabolam proposuit illis dicens simile factum est regnum caelorum homini qui seminavit bonum semen in agro su
drugu prièu kaza im govoreæi: carstvo je nebesko kao èovek koji poseja dobro seme u polju svom,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aliam parabolam locutus est eis simile est regnum caelorum fermento quod acceptum mulier abscondit in farinae satis tribus donec fermentatum est totu
drugu prièu kaza im: carstvo je nebesko kao kvasac koji uzme ena i metne u tri kopanje brana dok sve ne uskisne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et animal primum simile leoni et secundum animal simile vitulo et tertium animal habens faciem quasi hominis et quartum animal simile aquilae volant
i prva ivotinja bee kao lav, i druga ivotinja kao tele, i treæa ivotinja imae lice kao èovek, i èetvrta ivotinja bee kao orao kad leti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non fuit phase simile huic in israhel a diebus samuhelis prophetae sed nec quisquam de cunctis regibus israhel fecit phase sicut iosias sacerdotibus et levitis et omni iuda et israhel qui reppertus fuerat et habitantibus in hierusale
i ne bi pasha praznovana kao ova u izrailju od vremena samuila proroka, niti koji od careva izrailjevih praznova pashu kao to je praznova josija sa svetenicima i levitima i sa svim judom i izrailjem to ga se nadje, i s jerusalimljanima.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: