Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
habeto eas solus nec sint alieni participes tu
imaj ih sam za se, a ne tudjin s tobom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
remansit solus et ecce vir luctabatur cum eo usque man
a kad osta jakov sam, tada se jedan èovek rvae s njim do zore.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aut solus ego et barnabas non habemus potestatem hoc operand
ili jedan ja i varnava nemamo vlasti ovo èiniti?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si comedi buccellam meam solus et non comedit pupillus ex e
i ako sam zalogaj svoj sam jeo, a nije ga jela i sirota,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non possum solus sustinere omnem hunc populum quia gravis mihi es
ne mogu ja sam nositi sav narod ovaj, jer je teko za mene.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum sero esset erat navis in medio mari et ipse solus in terr
i uveèe bee ladja nasred mora, a on sam na zemlji.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit autem ei iesus quid me dicis bonum nemo bonus nisi solus deu
a isus reèe mu: to me zove blagim? niko nije blag osim jednog boga.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quem suis temporibus ostendet beatus et solus potens rex regum et dominus dominantiu
koji æe u svoje vreme pokazati, blaeni i jedini silni car nad carevima i gospodar nad gospodarima,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
domine prophetas tuos occiderunt altaria tua suffoderunt et ego relictus sum solus et quaerunt animam mea
gospode! proroke tvoje pobie i oltare tvoje raskopae, a ja ostah jedan i trae duu moju da je izvade.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in secundo autem semel in anno solus pontifex non sine sanguine quem offert pro sua et populi ignoranti
a u drugu ulaae jednom u godini sam poglavar svetenièki, ne bez krvi, koju prinosi za sebe i za narodna neznanja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de summis silicibus videbo eum et de collibus considerabo illum populus solus habitabit et inter gentes non reputabitu
jer svrh stena vidim ga, i s humova gledam ga. gle, ovaj æe narod nastavati sam, i s drugim narodima neæe se pomeati.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et coeperunt cogitare scribae et pharisaei dicentes quis est hic qui loquitur blasphemias quis potest dimittere peccata nisi solus deu
i poèee pomiljati knjievnici i fariseji govoreæi: ko je ovaj to huli na boga? ko moe opratati grehe osim jednog boga?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
domine exercituum deus israhel qui sedes super cherubin tu es deus solus omnium regnorum terrae tu fecisti caelum et terra
gospode nad vojskama, boe izrailjev, koji sedi na heruvimima, ti si sam bog svim carstvima na zemlji, ti si stvorio nebo i zemlju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque adhuc ille loqueretur venit alter et dixit ignis dei cecidit e caelo et tactas oves puerosque consumpsit et effugi ego solus ut nuntiarem tib
dok ovaj jo govorae, dodje drugi i reèe: oganj boji spade s neba i spali ovce i momke, i prodre ih; i samo ja jedan utekoh da ti javim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cunctique servi regis qui in foribus palatii versabantur flectebant genu et adorabant aman sic enim eis praeceperat imperator solus mardocheus non flectebat genu neque adorabat eu
i sve sluge careve to behu na vratima carevim klanjahu se i padahu pred amanom, jer tako bee car zapovedio za nj. ali mardohej ne klanjae se niti padae.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ille non descendet inquit filius meus vobiscum frater eius mortuus est ipse solus remansit si quid ei adversi acciderit in terra ad quam pergitis deducetis canos meos cum dolore ad infero
a on reèe: neæe iæi sin moj s vama, jer je brat njegov umro i on osta sam, pa ako bi ga zadesilo kako zlo na putu na koji æete iæi, svalili bi ste me stara s tugom u grob.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ille respondit zelo zelatus sum pro domino deo exercituum quia dereliquerunt pactum domini filii israhel altaria tua destruxerunt et prophetas tuos occiderunt gladio et derelictus sum ego solus et quaerunt animam meam ut auferant ea
a on reèe: revnovah veoma za gospoda boga nad vojskama; jer sinovi izrailjevi ostavie zavet tvoj, tvoje oltare razvalie, i proroke tvoje pobie maèem; a ja ostah sam, pa trae duu moju da mi je uzmu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
respondens autem ionadab filius samaa fratris david dixit ne aestimet dominus meus quod omnes pueri filii regis occisi sint amnon solus mortuus est quoniam in ore absalom erat positus ex die qua oppressit thamar sororem eiu
a jonadav sin same brata davidovog progovori i reèe: neka ne govori gospodar moj da su pobili svu decu, careve sinove; poginuo je samo amnon, jer avesalom bee tako naumio od onog dana kad amnon osramoti tamaru sestru njegovu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: