Results for amodo translation from Latin to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Spanish

Info

Latin

amodo dico vobis priusquam fiat ut credatis cum factum fuerit quia ego su

Spanish

desde ahora os lo digo, antes de que suceda, para que cuando suceda, creáis que yo soy

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si cognovissetis me et patrem meum utique cognovissetis et amodo cognoscitis eum et vidistis eu

Spanish

si me habéis conocido a mí, también conoceréis a mi padre; y desde ahora le conocéis y le habéis visto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dico enim vobis non me videbitis amodo donec dicatis benedictus qui venit in nomine domin

Spanish

porque os digo que desde ahora no me veréis más hasta que digáis: ¡bendito el que viene en el nombre del señor!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicit illi iesus tu dixisti verumtamen dico vobis amodo videbitis filium hominis sedentem a dextris virtutis et venientem in nubibus cael

Spanish

jesús le dijo: --tú lo has dicho. además os digo: de aquí en adelante veréis al hijo del hombre sentado a la diestra del poder, y viniendo en las nubes del cielo

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 11
Quality:

Latin

dico autem vobis non bibam amodo de hoc genimine vitis usque in diem illum cum illud bibam vobiscum novum in regno patris me

Spanish

pero os digo que desde ahora no beberé más de este fruto de la vid, hasta aquel día cuando lo beba nuevo con vosotros en el reino de mi padre

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et audivi vocem de caelo dicentem scribe beati mortui qui in domino moriuntur amodo iam dicit spiritus ut requiescant a laboribus suis opera enim illorum sequuntur illo

Spanish

y oí una voz del cielo que decía: "escribe: ¡bienaventurados los muertos que de aquí en adelante mueren en el señor!" "sí," dice el espíritu, "para que descansen de sus arduos trabajos; pues sus obras les seguirán.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

hoc foedus meum cum eis dicit dominus spiritus meus qui est in te et verba mea quae posui in ore tuo non recedent de ore tuo et de ore seminis tui et de ore seminis seminis tui dixit dominus amodo et usque in sempiternu

Spanish

"en cuanto a mí, éste será mi pacto con ellos: 'mi espíritu que está sobre ti y mis palabras que he puesto en tu boca no se apartarán de tu boca, ni de la boca de tus descendientes, ni de la boca de los descendientes de tus descendientes, desde ahora y para siempre'", ha dicho jehovah

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,892,308,584 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK