Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
domum patris mei
babamın evi
Last Update: 2022-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domus patris mei est.
esta casa es de mi padre.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venite benedictis patris mei
Last Update: 2023-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
raeda patris mei in italia facta est.
el auto de mi padre es hecho en italia.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si non facio opera patris mei nolite credere mih
si no hago las obras de mi padre, no me creáis
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
reversusque fuero prospere ad domum patris mei erit mihi dominus in deu
y yo vuelvo en paz a la casa de mi padre, jehovah será mi dios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam et ego filius fui patris mei tenellus et unigenitus coram matre me
pues yo también fui hijo de mi padre, tierno y singular delante de mi madre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed ad domum patris mei perges et de cognatione mea accipies uxorem filio me
más bien, irás a la casa de mi padre, a mi parentela, y tomarás mujer para mi hijo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alter vero eliezer deus enim ait patris mei adiutor meus et eruit me de gladio pharaoni
el otro se llamaba eliezer, porque había dicho: "el dios de mi padre me ayudó y me libró de la espada del faraón."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et ait ad illos quid est quod me quaerebatis nesciebatis quia in his quae patris mei sunt oportet me ess
entonces él les dijo: --¿por qué me buscabais? ¿no sabíais que en los asuntos de mi padre me es necesario estar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego veni in nomine patris mei et non accipitis me si alius venerit in nomine suo illum accipieti
yo he venido en nombre de mi padre, y no me recibís. si otro viene en su propio nombre, a aquél recibiréis
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alias autem et vere soror mea est filia patris mei et non filia matris meae et duxi eam uxore
y a la verdad, también es mi hermana. ella es hija de mi padre, pero no de mi madre; así que la tomé por mujer
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait autem david ad saul quis ego sum aut quae est vita mea aut cognatio patris mei in israhel ut fiam gener regi
david respondió a saúl: --¿quién soy yo, y qué es mi vida o la familia de mi padre en israel, para que yo sea yerno del rey
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fortitudo mea et laus mea dominus et factus est mihi in salutem iste deus meus et glorificabo eum deus patris mei et exaltabo eu
jehovah es mi fortaleza y mi canción; él ha sido mi salvación. ¡Éste es mi dios! yo le alabaré. ¡el dios de mi padre! a él ensalzaré
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque mulier thecuites ad regem in me domine mi rex iniquitas et in domum patris mei rex autem et thronus eius sit innocen
y la mujer de tecoa dijo al rey: --¡oh mi señor el rey, sea la culpa sobre mí y sobre mi casa paterna! pero el rey y su trono sean sin culpa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait ionathan absit hoc a te neque enim fieri potest ut si certo cognovero conpletam patris mei esse malitiam contra te non adnuntiem tib
y jonatán respondió: --¡nunca te suceda tal cosa! antes bien, si llego a saber que está determinado de parte de mi padre que el mal venga contra ti, ¿no te lo avisaré yo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non omnis qui dicit mihi domine domine intrabit in regnum caelorum sed qui facit voluntatem patris mei qui in caelis est ipse intrabit in regnum caeloru
"no todo el que me dice 'señor, señor' entrará en el reino de los cielos, sino el que hace la voluntad de mi padre que está en los cielos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et dixi ad regem si videtur regi bonum et si placet servus tuus ante faciem tuam ut mittas me in iudaeam ad civitatem sepulchri patris mei et aedificabo ea
y respondí al rey: --si le agrada al rey y si tu servidor es acepto delante de ti, envíame a judá, a la ciudad de los sepulcros de mis padres, para que yo la reedifique
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait ionathan ad david domine deus israhel si investigavero sententiam patris mei crastino vel perendie et aliquid boni fuerit super david et non statim misero ad te et notum tibi fecer
y jonatán dijo a david: --vive jehovah dios de israel, que cuando yo haya sondeado a mi padre mañana como a esta hora, la tercera hora, he aquí que si él muestra buen ánimo para con david, ¿no enviaré yo para hacértelo saber
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec faciat dominus ionathan et haec augeat si autem perseveraverit patris mei malitia adversum te revelabo aurem tuam et dimittam te ut vadas in pace et sit dominus tecum sicut fuit cum patre me
pero si mi padre quiere hacerte daño, ¡así haga jehovah a jonatán y aun le añada, si no te lo hago saber! así te despediré, y te marcharás en paz; y que jehovah esté contigo, como estuvo con mi padre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: