Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ut sit apud vos
dios sea contigo
Last Update: 2021-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut dominus sit apud vos
que el señor esté contigo
Last Update: 2023-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et mansi apud vos
i stayed with you
Last Update: 2020-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
suscipe me deus meus apud vos,
papá llevame contigo
Last Update: 2019-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec locutus sum vobis apud vos manen
estas cosas os he hablado mientras todavía estoy con vosotros
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid incredibile iudicatur apud vos si deus mortuos suscita
¿por qué se juzga increíble entre vosotros que dios resucite a los muertos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si autem venerit timotheus videte ut sine timore sit apud vos opus enim domini operatur sicut et eg
si llega timoteo, mirad que esté con vosotros sin temor; porque él trabaja en la obra del señor, igual que yo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vellem autem esse apud vos modo et mutare vocem meam quoniam confundor in vobi
yo quisiera estar ahora con vosotros y cambiar el tono de mi voz, porque estoy perplejo en cuanto a vosotros
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
advena sum et peregrinus apud vos date mihi ius sepulchri vobiscum ut sepeliam mortuum meu
--yo soy forastero y advenedizo entre vosotros. permitidme tener entre vosotros una propiedad para sepultura, y que sepulte allí a mi difunta
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam et cum essemus apud vos hoc denuntiabamus vobis quoniam si quis non vult operari nec manduce
aún estando con vosotros os amonestábamos así: que si alguno no quiere trabajar, tampoco coma
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam et cum apud vos essemus praedicebamus vobis passuros nos tribulationes sicut et factum est et sciti
porque cuando aún estábamos con vosotros, os predecíamos que habríamos de sufrir tribulaciones. y así ha acontecido, como bien lo sabéis
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum hoc ergo voluissem numquid levitate usus sum aut quae cogito secundum carnem cogito ut sit apud me est et no
siendo ése mi deseo, ¿acaso usé de ligereza? ¿o será que lo que quiero hacer, lo quiero según la carne; de manera que en mí haya un "sí, sí" y un "no, no"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et cum lecta fuerit apud vos epistula facite ut et in laodicensium ecclesia legatur et eam quae laodicensium est vos legati
cuando esta carta haya sido leída entre vosotros, haced que se lea también en la iglesia de los laodicenses; y la de laodicea leedla también vosotros
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
conturbatumque est cor regis syriae pro hac re et convocatis servis suis ait quare non indicastis mihi quis proditor mei sit apud regem israhe
entonces el corazón del rey de siria se turbó por esto, y llamando a sus servidores les preguntó: --¿no me declararéis vosotros quién de los nuestros está de parte del rey de israel
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
peregrinus quoque et advena si fuerit apud vos faciet phase domini iuxta caerimonias et iustificationes eius praeceptum idem erit apud vos tam advenae quam indigena
"si con vosotros reside algún extranjero y celebra la pascua a jehovah, la celebrará conforme al estatuto y al decreto de la pascua. el mismo estatuto tendréis, tanto para el extranjero como para el natural de la tierra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in illa hora dixit iesus turbis tamquam ad latronem existis cum gladiis et fustibus conprehendere me cotidie apud vos sedebam docens in templo et non me tenuisti
en ese momento jesús dijo a la multitud: --¿como contra un asaltante habéis salido con espadas y palos para prenderme? cada día me sentaba enseñando en el templo, y no me prendisteis
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scio ubi habitas ubi sedes est satanae et tenes nomen meum et non negasti fidem meam et in diebus antipas testis meus fidelis qui occisus est apud vos ubi satanas habita
yo conozco dónde habitas: donde está el trono de satanás. y retienes mi nombre y no has negado mi fe, aun en los días de antipas, mi testigo fiel, quien fue muerto entre vosotros, donde mora satanás
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
loquere ad aaron et filios eius et ad omnes filios israhel dicesque ad eos homo de domo israhel et de advenis qui habitant apud vos qui obtulerit oblationem suam vel vota solvens vel sponte offerens quicquid illud obtulerit in holocaustum domin
"habla a aarón y a sus hijos, y a todos los hijos de israel, y diles que si alguno de la casa de israel o de los extranjeros en israel presenta su sacrificio, en cumplimiento de cualquier voto o de cualquier ofrenda voluntaria que presenta en holocausto a jehovah
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting