Results for ego sum nolite timere mortis translation from Latin to Spanish

Latin

Translate

ego sum nolite timere mortis

Translate

Spanish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Spanish

Info

Latin

pax vobis ego sum nolite timere

Spanish

paz para ti yo no soy

Last Update: 2022-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nolite timere

Spanish

no me temas

Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego sum nolite timere vinci mundum es

Spanish

hablaré fiduciam, ego suma nolite timere

Last Update: 2023-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mors, ego sum mortis

Spanish

death, i am the death

Last Update: 2022-12-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nolite timere ego vici

Spanish

no tenga miedo mundo egovici

Last Update: 2019-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nolite timere a tenebres

Spanish

no me tengas miedo

Last Update: 2023-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nolite timere ego bici mundum

Spanish

no tenga miedo mundo egovici

Last Update: 2019-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego sum

Spanish

yo soy los discipulos

Last Update: 2021-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego sum dei

Spanish

soy el siervo de dios

Last Update: 2022-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quam ego sum.

Spanish

quam ego sum

Last Update: 2024-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

alter ego sum

Spanish

i am the one

Last Update: 2022-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quibus ille respondit nolite timere num dei possumus rennuere voluntate

Spanish

pero josé les respondió: --no temáis. ¿estoy yo acaso en el lugar de dios

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nolite timere pusillus grex quia conplacuit patri vestro dare vobis regnu

Spanish

no temáis, manada pequeña, porque a vuestro padre le ha placido daros el reino

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

—nolite timere, marta. ego non nocuerunt mihi. mihi vobiscum[

Spanish

no me tengas miedo

Last Update: 2022-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit illis angelus nolite timere ecce enim evangelizo vobis gaudium magnum quod erit omni popul

Spanish

pero el ángel les dijo: --no temáis, porque he aquí os doy buenas nuevas de gran gozo, que será para todo el pueblo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dum haec autem loquuntur iesus stetit in medio eorum et dicit eis pax vobis ego sum nolite timer

Spanish

mientras hablaban estas cosas, jesús se puso en medio de ellos y les dijo: --paz a vosotros

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnes enim eum viderunt et conturbati sunt et statim locutus est cum eis et dixit illis confidite ego sum nolite timer

Spanish

porque todos le vieron y se turbaron. pero en seguida habló con ellos y les dijo: "¡tened ánimo! ¡yo soy! ¡no temáis!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

audite me qui scitis iustum populus lex mea in corde eorum nolite timere obprobrium hominum et blasphemias eorum ne metuati

Spanish

"oídme, los que conocéis la justicia, el pueblo en cuyo corazón está mi ley. no temáis la afrenta de los hombres, ni os atemoricéis ante sus ultrajes

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et ait moses ad populum nolite timere ut enim probaret vos venit deus et ut terror illius esset in vobis et non peccareti

Spanish

y moisés respondió al pueblo: --no temáis, porque dios ha venido para probaros, a fin de que su temor esté delante de vosotros para que no pequéis

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

rursum ait ad eos nolite timere nec paveatis confortamini et estote robusti sic enim faciet dominus cunctis hostibus vestris adversum quos dimicati

Spanish

y josué les dijo: --no temáis ni os atemoricéis; esforzaos y sed valientes, porque así hará jehovah a todos vuestros enemigos contra los cuales combatís

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,716,437,211 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK