Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
essen tatum
debe ser
Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vocavit unum de servis et interrogavit quae haec essen
después de llamar a uno de los criados, le preguntó qué era aquello
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tollensque mulier viros abscondit et ait fateor venerunt ad me sed nesciebam unde essen
pero la mujer, que había tomado a los dos hombres y los había escondido, dijo: --es verdad que vinieron a mí unos hombres, pero yo no sabía de dónde eran
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
post dies autem tres initi foederis audierunt quod in vicino habitarent et inter eos futuri essen
y sucedió que tres días después de haber hecho alianza con ellos, se enteraron de que eran sus vecinos y que habitaban en medio de ellos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipsum est animal quod vidi subter deum israhel iuxta fluvium chobar et intellexi quia cherubin essen
Éstos eran los seres vivientes que vi debajo del dios de israel en el río quebar, y me di cuenta de que eran querubines
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et hii qui ascenderunt de thelmela thelarsa cherub et don et mer et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum utrum ex israhel essen
Éstos son los que regresaron de tel-mélaj, de tel-jarsa, de querub, de adón y de imer, los cuales no pudieron demostrar su casa paterna ni su linaje, si eran de israel
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hii sunt autem qui ascenderunt de thelmella thelarsa cherub addon et emmer et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum utrum ex israhel essen
"Éstos son los que regresaron de tel-mélaj, de tel-jarsa, de querub, de adón y de imer, los cuales no pudieron demostrar su casa paterna ni su linaje, si eran de israel
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting