Results for etiam si filiolam habebo translation from Latin to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Spanish

Info

Latin

etiam si filiolam habebo

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Spanish

Info

Latin

etiam si omnes, ego non.

Spanish

aunque los demás lo consientan, yo no.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui credit in me etiam si mortuus fuerit vivet

Spanish

il croit en moi vivra, même si

Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

etiam si oportuerit me mori tecum non te negabo"

Spanish

no te repudiare

Last Update: 2022-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

dixit enim non placebit vir deo etiam si cucurrerit cum e

Spanish

pues ha dicho: "el hombre no sacará provecho de estar de acuerdo con dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

quis narrabit ei quae loquor etiam si locutus fuerit homo devorabitu

Spanish

¿habrá que informarle que yo he de hablar? ¿se le ha de referir lo que diga el hombre

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

etiam si filii tui peccaverunt ei et dimisit eos in manu iniquitatis sua

Spanish

si tus hijos pecaron contra él, él los entregó en mano de su transgresión

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui etiam si habuero quippiam iustum non respondebo sed meum iudicem deprecabo

Spanish

aun siendo justo, no podría responder; más bien, pediría clemencia en mi causa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

etiam si occiderit me in ipso sperabo verumtamen vias meas in conspectu eius argua

Spanish

he aquí, aunque él me mate, en él he de esperar. ciertamente defenderé ante su presencia mis caminos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

abominatio domini omnis arrogans etiam si manus ad manum fuerit non erit innocen

Spanish

abominación es a jehovah todo altivo de corazón; de ninguna manera quedará impune

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ait illi petrus etiam si oportuerit me mori tecum non te negabo similiter et omnes discipuli dixerun

Spanish

pedro le dijo: --aunque me sea necesario morir contigo, jamás te negaré. y todos los discípulos dijeron lo mismo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

etiam si duobus milibus annis vixerit et non fuerit perfruitus bonis nonne ad unum locum properant omni

Spanish

aunque aquél viva mil años dos veces, sin gozar del bien, ¿no van todos a un mismo lugar

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque ad eam rex quid vis hester regina quae est petitio tua etiam si dimidiam regni partem petieris dabitur tib

Spanish

entonces el rey le preguntó: --¿qué tienes, oh reina ester? ¿cuál es tu petición? ¡hasta la mitad del reino te será dada

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

atque inde surrexit ut spicas ex more colligeret praecepit autem booz pueris suis dicens etiam si vobiscum metere voluerit ne prohibeatis ea

Spanish

cuando ella se levantó para espigar, boaz mandó a sus criados, diciendo: --que recoja espigas también entre las gavillas, y no la avergoncéis

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque ei rex postquam vinum biberat abundanter quid petis ut detur tibi et pro qua re postulas etiam si dimidiam partem regni mei petieris inpetrabi

Spanish

y mientras bebían el vino, el rey preguntó a ester: --¿cuál es tu petición? te será dada. ¿qué es lo que solicitas? ¡hasta la mitad del reino te será concedida

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque ei rex etiam in secundo die postquam vino incaluerat quae est petitio tua hester ut detur tibi et quid vis fieri etiam si dimidiam regni mei partem petieris inpetrabi

Spanish

también este segundo día, mientras bebían el vino, el rey preguntó a ester: --oh reina ester, ¿cuál es tu petición? te será dada. ¿qué es lo que solicitas? ¡hasta la mitad del reino te será concedida

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et si revertamini ad me et custodiatis mandata mea et faciatis ea etiam si abducti fueritis ad extrema caeli inde congregabo vos et inducam in locum quem elegi ut habitaret nomen meum ib

Spanish

pero si os volvéis a mí, guardáis mis mandamientos y los ponéis por obra, aunque vuestros desterrados estén en el extremo de los cielos, de allí los reuniré y los traeré al lugar que escogí para hacer habitar allí mi nombre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et intellexi quod omnium operum dei nullam possit homo invenire rationem eorum quae fiunt sub sole et quanto plus laboraverit ad quaerendum tanto minus inveniat etiam si dixerit sapiens se nosse non poterit repperir

Spanish

vi todas las obras de dios. ciertamente el hombre no logra comprender la obra que se hace debajo del sol. por más que se esfuerce buscándolo, no lo alcanzará; aunque el sabio diga que lo conoce, no por ello podrá alcanzarlo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quis non amans ego sum ipse exprimere nesciunt viktor manuel manchuca payan envió hace unos segundos etiam si dico, non creditis mihi

Spanish

soy él:

Last Update: 2020-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

«quam diu quidem passim uagamur non ducem secuti sed fremitum et clamorem dissonum in diuersa uocantium, conteretur uita inter errores, breuis etiam si dies noctesque bonae menti laboremus. decernatur itaque et quo tendamus et qua, non sine perito aliquo cui explorata sint ea in quae procedimus, quoniam quidem non eadem hic quae in ceteris peregrinationibus condicio est: in illis comprensus aliquis limes et interrogati incolae non patiuntur errare, at hic tritissima quaeque uia et celeberrima m

Spanish

"por cuánto tiempo es por lo general permite no sólo siguieron, pero el estruendo y gritos en diferentes direcciones gritando vidas de las incertidumbres añicos, aunque los días cortos y las noches de la sabiduría es. promulgado, por lo tanto, a la que nos encontramos, y donde, no deja de tener un experimentado a cuya ventaja, después de haber recabado siendo esta la misma en la que vamos adelante, porque no es lo mismo aquí, que la del resto de las peregrinaciones a la situación es totalmente diferente: en ellos esté enganchado en cualquiera de los límites, y, cuando se le preguntó, los habitantes no sufren ellos para ir por mal camino, mientras que aquí se bate el camino, la famosa m

Last Update: 2020-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,779,143,559 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK