From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e go sum est
por lo tanto yo soy
Last Update: 2022-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
go backstock label, navigation
_superiorgo backstock label, navigation
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
go to the last pagestock label, navigation
_primerogo to the last pagestock label, navigation
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
go to the first pagestock label, navigation
_inferiorgo to the first pagestock label, navigation
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
go to the top of the pagestock label, navigation
_Últimogo to the top of the pagestock label, navigation
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
go to the bottom of the pagestock label, navigation
_salir de pantalla completago to the bottom of the pagestock label, navigation
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominus dixit ad me: filius meus tu es, et go genui te hodie
el señor me dijo: tú eres mi hijo, y yo te he engendrado hoy
Last Update: 2022-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et circumibunt peragrantes terram cumque viderint os hominis statuent iuxta illud titulum donec sepeliant illud pollinctores in valle multitudinis go
pasarán los que vayan por la tierra, y el que vea el hueso de algún hombre levantará junto a él una señal hasta que los sepultureros los sepulten en el valle de hamón-gog
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ascendes super populum meum israhel quasi nubes ut operias terram in novissimis diebus eris et adducam te super terram meam ut sciant gentes me cum sanctificatus fuero in te in oculis eorum o go
y subirás contra mi pueblo israel como nube para cubrir la tierra. ocurrirá en los postreros días. yo te traeré contra mi tierra para que las naciones me conozcan cuando yo muestre mi santidad en ti, oh gog, ante su vista.'
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(180 + 170 ) * n (1 + 1) * n 350 * n 2*n then we can remove "n", which is in the numerator and the denominator at the same time, and obtain that the joint average size of the officers' class is: 350 / 2 = 175 cm anyway, there is a faster procedure that we should employ here, instead of the previous formula with the unknown "n", just using our numerical reasoning: if there are as many men as women in this class, and we know their respective average sizes (180 and 170 cm), then the average for the whole group (no matter if there are 100 women and 100 men, or just 1 woman and 1 man) has to be necessarily the direct average between both figures: (180 + 170) / 2 = 175 cm moreover, you can use the valuable help of the chart here, because we could visually deduce that the average between the two bars in class for officers, men (180 cm) and women (170 cm), has to be in the middle point between them, which is 175 cm. next we go to analyse the class for nco. initially, we could use the general formula, now supposing that the number of men is "m" and the number of women is "w" (because they are different in this class). 105
Last Update: 2021-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting