Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et non poterant ad haec respondere ill
y no le podían responder a estas cosas
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et comminatus est eis ne cui dicerent de ill
Él les mandó enérgicamente que no hablasen a nadie acerca de él
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et aperui os meum et cibavit me volumine ill
abrí mi boca, y me dio a comer ese rollo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
illi autem exeuntes diffamaverunt eum in tota terra ill
pero ellos salieron y difundieron su fama por toda aquella tierra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed per gratiam domini iesu credimus salvari quemadmodum et ill
más bien, nosotros creemos que somos salvos por la gracia del señor jesús, del mismo modo que ellos
Last Update: 2024-01-19
Usage Frequency: 2
Quality:
inludebant autem ei et milites accedentes et acetum offerentes ill
también los soldados le escarnecían, acercándose, ofreciéndole vinagr
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
absit qui enim mortui sumus peccato quomodo adhuc vivemus in ill
¡de ninguna manera! porque los que hemos muerto al pecado, ¿cómo viviremos todavía en él
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daturum se nobis ut sine timore de manu inimicorum nostrorum liberati serviamus ill
una vez rescatados de las manos de los enemigos, le sirvamos sin temor
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
noluit autem adquiescere precibus eius sed praevalens viribus oppressit eam et cubavit cum ill
pero él no la quiso escuchar; sino que, siendo más fuerte que ella, la forzó y se acostó con ella
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adtendite vobis si peccaverit frater tuus increpa illum et si paenitentiam egerit dimitte ill
mirad por vosotros mismos: si tu hermano peca, repréndele; y si se arrepiente, perdónale
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque intraveris terram quam dominus deus tuus tibi daturus est possidendam et obtinueris eam atque habitaveris in ill
"cuando hayas entrado en la tierra que jehovah tu dios te da por heredad, y hayas tomado posesión de ella y la habites
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nam principes non sunt timori boni operis sed mali vis autem non timere potestatem bonum fac et habebis laudem ex ill
porque los gobernantes no están para infundir el terror al que hace lo bueno, sino al que hace lo malo. ¿quieres no temer a la autoridad? haz lo bueno y tendrás su alabanza
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adtendite autem vobis ne forte graventur corda vestra in crapula et ebrietate et curis huius vitae et superveniat in vos repentina dies ill
mirad por vosotros, que vuestros corazones no estén cargados de glotonería, de embriaguez y de las preocupaciones de esta vida, y que aquel día venga sobre vosotros de repente como una trampa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et datae sunt illis singulae stolae albae et dictum est illis ut requiescerent tempus adhuc modicum donec impleantur conservi eorum et fratres eorum qui interficiendi sunt sicut et ill
y a cada uno de ellos le fue dado un vestido blanco; y se les dijo que descansaran todavía un poco de tiempo, hasta que se completase el número de sus consiervos y sus hermanos que también habían de ser muertos como ellos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: