Results for impedimentaque ad se traducere iubet translation from Latin to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Spanish

Info

Latin

impedimentaque ad se traducere iubet

Spanish

equipaje, que se llevó a él

Last Update: 2020-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad se

Spanish

ordenado

Last Update: 2020-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad se convenire

Spanish

Last Update: 2021-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

consolatio ad se ipsum

Spanish

Last Update: 2021-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

magister nos ad se vocabit

Spanish

llamamos al maestro

Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

transductisque omnibus quae ad se pertineban

Spanish

los tomó y los hizo cruzar el río junto con todo lo que tenía

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

caesar legatos ad se reverti iussit

Spanish

Цезарь приказал послам вернуться к нему

Last Update: 2022-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ingresso ad se viro concepit et peperit filiu

Spanish

y bilha concibió y le dio a luz un hijo a jacob

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et convocatis ad se turbis dixit eis audite et intellegit

Spanish

entonces, llamando a sí a la multitud, les dijo: --¡oíd y entended

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ascendens in montem vocavit ad se quos voluit ipse et venerunt ad eu

Spanish

entonces subió al monte y llamó a sí a los que él quiso, y fueron a él

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

17. saül arcessivit ad se davidem, qui peritus erat ad lyram pulsandam

Spanish

saul, llamó a david hacía si, por que era experto tocando la lira

Last Update: 2021-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dissimulata ira reversus in domum suam convocavit ad se amicos et zares uxorem sua

Spanish

sin embargo, amán se contuvo y se fue a su casa. entonces envió llamar a sus amigos y a zeres, su mujer

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

altera die videt iohannes iesum venientem ad se et ait ecce agnus dei qui tollit peccatum mund

Spanish

al día siguiente, juan vio a jesús que venía hacia él y dijo: --¡he aquí el cordero de dios que quita el pecado del mundo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus autem non faciet vindictam electorum suorum clamantium ad se die ac nocte et patientiam habebit in illi

Spanish

¿y dios no hará justicia a sus escogidos que claman a él de día y de noche? ¿les hará esperar

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixerunt ergo iudaei ad se ipsos quo hic iturus est quia non inveniemus eum numquid in dispersionem gentium iturus est et docturus gente

Spanish

entonces los judíos se decían entre sí: --¿a dónde se ha de ir éste, que nosotros no le hallemos? ¿acaso ha de ir a la dispersión entre los griegos para enseñar a los griegos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit autem iesus ad eos qui venerant ad se principes sacerdotum et magistratus templi et seniores quasi ad latronem existis cum gladiis et fustibu

Spanish

entonces jesús dijo a los principales sacerdotes, los magistrados del templo y los ancianos que habían venido contra él: --¿como a ladrón habéis salido con espadas y palos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad filios assyriorum praebuit inpudenter ducibus et magistratibus ad se venientibus indutis veste varia equitibus qui vectabantur equis et adulescentibus forma cunctis egregi

Spanish

ardió en deseo por los asirios; gobernadores y oficiales, hombres de guerra espléndidamente vestidos, jinetes montados a caballo, todos ellos jóvenes atractivos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

anno autem septimo misit ioiada et adsumens centuriones et milites introduxit ad se in templum domini pepigitque cum eis foedus et adiurans eos in domo domini ostendit eis filium regi

Spanish

al séptimo año, joyada trajo a los jefes de centenas de los careos y de los de la escolta real, y los llevó con él a la casa de jehovah. entonces hizo un convenio con ellos, les hizo prestar juramento en la casa de jehovah y les mostró al hijo del rey

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum autem peregrinus quidam venisset ad divitem parcens ille sumere de ovibus et de bubus suis ut exhiberet convivium peregrino illi qui venerat ad se tulit ovem viri pauperis et praeparavit cibos homini qui venerat ad s

Spanish

pero un viajero vino al hombre rico, y éste no quiso tomar una de sus ovejas o de sus vacas para guisarla para el viajero que le había llegado, sino que tomó la corderita de aquel hombre pobre, y la guisó para el hombre que había venido a él

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque abisset inde invenit ionadab filium rechab in occursum sibi et benedixit ei et ait ad eum numquid est cor tuum rectum sicut cor meum cum corde tuo et ait ionadab est si est inquit da manum tuam qui dedit manum suam at ille levavit eum ad se in curr

Spanish

jehú partió de allí y encontró a jonadab hijo de recab, que venía a su encuentro. y después de saludarle, le preguntó: --¿es recto tu corazón, como mi corazón es recto con tu corazón? jonadab respondió: --sí, lo es. entonces jehú dijo: --si lo es, ¡dame la mano! y le dio la mano. luego le hizo subir con él al carro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,775,862,992 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK