From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in extremis
a partir de ese momento
Last Update: 2020-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
extremis
Last Update: 2024-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
corruptus in extremis
corrupto al extremo
Last Update: 2021-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in
oveja
Last Update: 2024-04-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
in loco
español
Last Update: 2023-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in ausentia
en ausencia
Last Update: 2023-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et de soccoth venerunt in aetham quae est in extremis finibus solitudini
partieron de sucot y acamparon en etam, que está en el extremo del desierto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egressique de cades castrametati sunt in monte hor in extremis finibus terrae edo
partieron de cades y acamparon en el monte hor, en la frontera de la tierra de edom
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perrexerunt ergo simul et venerunt in urbem quae in extremis regni eius finibus era
entonces balaam fue con balac, y llegaron a quiriat-juzot
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et fecit fana in excelsis et sacerdotes de extremis populi qui non erant de filiis lev
también hizo santuarios en los lugares altos e instituyó sacerdotes de entre la gente común, que no eran hijos de leví
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in tenebris in tenebris
un corazon puro
Last Update: 2023-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod cum audisset balac egressus est in occursum eius in oppido moabitarum quod situm est in extremis finibus arno
y al oír balac que venía balaam, salió a su encuentro en una ciudad de moab que está junto a la frontera del arnón, en el extremo del territorio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et deprecabatur eum multum dicens quoniam filia mea in extremis est veni inpone manus super eam ut salva sit et viva
y le imploró mucho diciendo: --mi hijita está agonizando. ¡ven! pon las manos sobre ella para que sea salva, y viva
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce dominus auditum fecit in extremis terrae dicite filiae sion ecce salvator tuus venit ecce merces eius cum eo et opus eius coram ill
he aquí que jehovah ha proclamado hasta lo último de la tierra: "decid a la hija de sion: '¡he aquí tu salvador viene! ¡he aquí, su recompensa viene con él; y delante de él, su obra!'
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et quomodo clamaverimus ad dominum et exaudierit nos miseritque angelum qui eduxerit nos de aegypto ecce in urbe cades quae est in extremis finibus tuis posit
pero cuando clamamos a jehovah, él escuchó nuestra voz, envió un ángel y nos sacó de egipto. y he aquí nosotros estamos en cades, ciudad que se encuentra en el extremo de tu territorio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erantque civitates ab extremis partibus filiorum iuda iuxta terminos edom a meridie cabsehel et eder et iagu
las ciudades de la tribu de los hijos de judá, en el extremo sur, hacia la frontera de edom, fueron: cabseel, eder, jagur
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicam aquiloni da et austro noli prohibere adfer filios meos de longinquo et filias meas ab extremis terra
diré al norte: '¡entrégamelos!' y al sur: '¡no los retengas!' trae de lejos a mis hijos, y a mis hijas de los confines de la tierra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cantate domino canticum novum laus eius ab extremis terrae qui descenditis in mare et plenitudo eius insulae et habitatores earu
cantad a jehovah un cántico nuevo, su alabanza desde el extremo de la tierra, los que navegáis en el mar y su plenitud; las costas y sus habitantes
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adducet dominus super te gentem de longinquo et de extremis finibus terrae in similitudinem aquilae volantis cum impetu cuius linguam intellegere non possi
jehovah traerá, desde el extremo de la tierra, una nación lejana que se abalanzará sobre ti como el águila, una nación cuyo idioma no entiendas
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce ego adducam eos de terra aquilonis et congregabo eos ab extremis terrae inter quos erunt caecus et claudus et praegnans et pariens simul coetus magnus revertentium hu
"he aquí, yo los traigo de la tierra del norte, y los reuniré de los confines de la tierra. entre ellos vendrán los ciegos y los cojos, la mujer encinta y la que da a luz. como una gran multitud volverán acá
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting